Книга Право на любовь детектива, страница 58 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Право на любовь детектива»

📃 Cтраница 58

Она отвернулась, вытирая слёзы.

— Я не знала о даре, — сказала она спокойнее. — Не знала, что это важно. Думала, что это просто особенность, как цвет глаз или леворукость. Мастер никогда не говорил, что это редкость. Он просто... принимал меня такой.

— Он знал? — тихо спросил Стивен.

— Думаю, да. Знал и молчал. Потому что ему было всё равно, есть у меня дар или нет. Ему важно было, кто я внутри.

Стивен стоял, глядя на неё. В голове мешались мысли — злость, обида, вина, страх. И вдруг, сквозь весь этот хаос, пробилось понимание.

Она права.

Он действительно искал в ней Лилиан. Боялся, что она повторит её судьбу. И в этом страхе переставал видеть её саму.

— Прости, — сказал он хрипло.

Оливия обернулась.

— Что?

— Прости. Ты права. Я... я зациклился на прошлом. На Лилиан. На своей вине. И перестал видеть тебя.

Она смотрела на него — на этого сильного, обычно непробиваемого человека, который сейчас стоял перед ней растерянный и уязвимый.

— Я не хотел тебя обидеть, — продолжил он. — Просто испугался. Когда узнал, что у тебя есть дар, что ты можешь чувствовать магию... я испугался, что это сделает тебя мишенью. Что ты окажешься в ещё большей опасности.

— Я уже в опасности, — напомнила Оливия. — С тех пор, как мастер Вейн погиб.

— Знаю. Поэтому и злюсь. На себя, на обстоятельства, на весь мир. А срываюсь на тебе.

Она подошла ближе.

— Стивен, посмотри на меня. — Она взяла его лицо в ладони. — Я здесь. Я живая. И я не собираюсь умирать. Но мне нужен ты — настоящий, а не тот, кто вечно оглядывается на прошлое.

Он закрыл глаза, прижимаясь щекой к её ладони.

— Я постараюсь, — сказал он. — Честно.

— Я знаю.

Она поцеловала его — легко, в уголок губ. Он ответил — осторожно, будто боялся спугнуть.

Так они стояли посреди комнаты, среди разбросанных бумаг и магических артефактов, и впервые за долгое время чувствовали себя по-настоящему рядом.

— Что нам делать с твоим даром? — спросил Стивен, когда они отстранились.

— Не знаю. Я даже не представляю, на что он способен.

— Надо проверить. Ортега поможет. Он специалист.

— Ты не боишься, что это привлечёт внимание?

— Уже привлекло. Ашер знает, что ты что-то умеешь. Иначе не пытался бы убить.

Оливия поёжилась.

— Значит, мне нужно научиться защищаться?

— Да. И я помогу.

— Ты? Но ты же не маг.

— Я детектив. Я знаю, как защищаться от магов. И научу тебя.

Она улыбнулась.

— Хорошо. Учи.

* * *

Вечером они сидели на крыльце дома, глядя на закат. Стивен курил — редко, только в минуты сильного напряжения. Оливия сидела рядом, положив голову ему на плечо.

— Расскажи мне о Лилиан, — попросила она. — По-настоящему. Не в двух словах.

Он помолчал, собираясь с мыслями.

— Она была... светлая. Не внешне — внешне она была обычной. А внутри — светлая. Добрая, верящая в лучшее. Она верила, что я смогу изменить мир, сделать его безопаснее. И я старался. Ради неё.

— Что случилось?

— Я вёл дело о контрабанде артефактов. Вышел на крупную сеть, на опасных людей. Они угрожали. Я не придал значения — думал, что защищу. А когда вернулся домой... она уже была мертва.

— Ты видел её?

— Да. Она лежала на полу, с открытыми глазами. И смотрела в потолок. — Голос его дрогнул. — Я до сих пор вижу этот взгляд.

Оливия сжала его руку.

— Ты не виноват.

— Знаю. Умом знаю. А сердцем... сердцем до сих пор виню.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь