Онлайн книга «Оковы Гарпии»
|
— Ты полная идиотка, Габриэлла. И пытаешься сделать такого же идиота из меня. Продолжай верить сказкам этого клоуна, но вот о моем доверии больше можешь и не мечтать. Иди в дом. — Кажется, я предупреждала, что моя комната для тебя — закрытая территория! — возмутилась Габи, осознав, что бумажкой был чек из «Сварги», взятый с ее туалетного столика. Укол совести из-за очередного обмана игнорировать было непросто. — А меня не волнуют твои предупреждения — только твоя безопасность. В дом! — он в очевидном требовании посторонился, пропуская ее вперед. — А иначе — что?! — демонстративно усмехнулась она, не сделав ни шага и гордо подняв подбородок. Взгляды схлестнулись — в этом противостоянии сквозило обоюдное желание вцепиться друг другу в глотки. А может, вовсе не туда, а чуть выше: у Габи вспыхнули огнем щеки, как только она подумала о том, чтобы закончить все пререкания поцелуем. Вырубить его чисто по-женски, лишить рассудка: о, он точно бы сдался ей в плен в один миг, коснись она его губ своими. Облизнуть, укусить, заявить, кто тут прав и кто главный. Она плотнее свела бедра — что-то горячее настойчиво запульсировало между ног от одной мысли. И похоже, не только у нее от сгустившегося в беседке ночного воздуха хмелела голова. Анджей шагнул к ней ближе, окатив терпким запахом своего тела и цитруса, и когда Габи уже было привстала на носочки, чтобы дотянуться до его лица — наклонился и резким движением подхватил ее под бедра, закинув себе на плечо, как мешок муки. — Эй! — заверещала она, вновь замолотив кулаками по его спине. — Поставь сейчас же! Какого черта?! — Маленьким глупым девочкам пора в кроватку, — насмешливо протянул Анджей и словно не замечая, как его ноша трепыхалась в попытках извернуться, понес ее по садовой дорожке к дому. — Ты чокнутый! Хам! Отпусти сейчас же! Я буду кричать!.. Она собирала всевозможные непечатные ругательства, которые захлебывались в унизительном ощущении полнейшей беспомощности. Задницей кверху — господи, ну хоть в брюках, а не светя бельем! — с головой, болтающейся на уровне спины добермана и крепко сжатыми в его хватке бедрами… Хуже положения не придумаешь. Подавив порыв укусить Анджея за ухо или шею, так соблазнительно пахнущую лимонным одеколоном, Габи смотрела, как мимо проплыли мокрые кусты гортензии и входные двери, после чего заголосила еще громче: — Элен! Усмири своего оборзевшего пса! — Можешь не надрываться, Бэмби. Он уверенно понес ее вверх по лестнице, и как только они оказались в подсвеченном бра коридоре второго этажа, Габи услышала впереди сонный голос: — Что тут происходит?.. — Воспитательный процесс, полковник Паттерс, — безупречно четко отчитался Анджей, не остановив шагов к спальне. — Предотвратил ее побег через балкон. — Элен! Прикажи ему меня отпустить, сейчас же! — закричала Габи, поняв, что та наблюдает за происходящим и видит ее неприлично выставленный в потолок зад. — Маленькая дрянь, — Элен зевнула и небрежно добавила перед тем, как снова скрыться в своей комнате: — Запри эту негодяйку к дьяволу, Анджей. — Есть, — по-солдатски принял он новый приказ. — Нет! Элен, черт бы тебя побрал!.. — Я же говорил: зря надрываешься, — нараспев протянул Анджей. — У меня больше прав, чем ты думаешь. — Вы оба — больные на голову! |