Книга Союз стали и шёлка, страница 151 – В.Л. Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Союз стали и шёлка»

📃 Cтраница 151

— По особо опасным, — добавил он, и я поняла, что пути назад нет.

Через пять минут мы стояли у двери в подвал. Шэнь И сжимал в руках метлу, которую ему вручил трактирщик за неимением меча.

— Это всё, что у меня нашлось, — извинялся он. — Мечи ваши коллеги забрали с собой, сказали — казённое имущество.

— Метла — отличное оружие, — мрачно сказала я. — Если тварь окажется пыльной.

— Очень смешно, — буркнул Шэнь И. — Прямо обхохочешься.

Он толкнул дверь, и мы спустились в темноту. Я держала свечу, он — метлу наперевес. Из угла доносился подозрительный шорох и чьё-то дыхание. Глаза действительно светились — два жёлтых огонька в темноте.

— Выходи! — крикнул Шэнь И дрожащим голосом. — Именем Ордена Охотников!

Огоньки моргнули. А потом из темноты, тряся бородой, вышла старая коза.

Она посмотрела на нас с выражением глубочайшего недоумения — мол, «я тут вообще-то застряла, а вы орёте», — и тихо заблеяла.

Шэнь И замер с поднятой метлой.

— Коза? — выдохнул он. — Это просто коза?

— Демон, — сказала я. — Страшный и рогатый с бородой.

— Очень смешно. Поможешь?

— Не-а, ты же у нас глава отдела по особым травяным делам, — я привалилась плечом к стене, поднимая свечу повыше. — Вот и решай.

— Так ты не мне поможешь?!

— Не-а. Ты сам сказал — мы из Ордена. Я простой подмастерье, вот и решай.

Следующие полчаса Шэнь И гонялся за козой по подвалу, оступаясь в какие-то ящики, дважды роняя метлу и один раз — врезавшись в стену. Коза уворачивалась с грацией, которой позавидовал бы любой демон. Я стояла у лестницы, держала свечу и давала советы.

— Заходи слева! Нет, слева от тебя, а не от меня! Она тебя обходит!

— Я знаю, что она меня обходит! — вопил он. — Она уже третий раз обходит!

— Не кричи, а то коза испугается. Или я испугаюсь. У меня свеча дрожит.

— Цао Юнь!!!

В итоге козу изловили. Шэнь И, красный, взмокший, с соломой в волосах, вытолкал её через заднюю дверь на улицу. Коза на прощание боднула его в колено и с достоинством удалилась.

Когда мы вернулись в зал, трактирщик смотрел на нас, как на героев. Шэнь И, всё ещё тяжело дыша, принял благодарность с таким лицом, будто только что в одиночку победил армию кукольников. Я стояла рядом и молчала, еле сдерживая смех.

— Как же мне вас благодарить! — восклицал трактирщик, подливая нам чай. — Вы спасли мой подвал! Бесплатный ужин за мой счёт, господа охотники!

— Пустяки, — величественно произнёс Шэнь И. — Это наша работа.

— Особо опасные травяные дела, — добавила я, и он подавился чаем.

С тех пор я называю его не иначе как Повелитель Коз. Он краснеет, бурчит что-то про «я просто не хотел, чтобы трактирщик разочаровался в Ордене», но втайне, я знаю, ему это нравится. И когда мы едем по тракту и он снова начинает хвастаться перед случайными попутчиками, я только улыбаюсь и качаю головой. Пусть болтает. У него это неплохо получается.

Дни на тракте сливались в череду утомительных переходов, но Шэнь И умудрялся превращать каждую остановку в маленькое приключение. Он находил забавное в самых обыденных вещах: в форме облаков, в голосе деревенского глашатая, в том, как важно вышагивает петух у обочины. Я смеялась — искренне, до слёз, — а потом вдруг замолкала на полуслове.

Потому что Линь сейчас лежит дома. С нашей соседкой и Яо, которые сменяют друг друга у его постели. А я здесь, на дороге, и смеюсь над петухами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь