Книга Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот, страница 72 – Алекс Ривер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мачеха под ключ. Праздник с доставкой для сирот»

📃 Cтраница 72

— Спасибо, — сказала я ледяным тоном. — Очень щедро.

Кассиан, кажется, не заметил сарказма, так же как и отсутствия энтузиазма в ответ на его «щедрые» дары. Он уже оглядывал дом, и на его лице все явственнее проступало недоумение.

— Вы тут прибрались, что ли? — спросил он, заглядывая в гостиную. — И крыльцо новое... Откуда деньги?

— Я их заработала.

— Ты? — он рассмеялся, но смех вышел нервным. — Чем это ты заработала? Тем, что с Уэстом шашни крутила, пока меня нет?

— А что такое «шашни»? — тихонько спросила Лилли за моей спиной.

В ответ раздалось смущенное бормотание Тобиаса про «дружбу, вроде бы», хотя, судя по всему, он уже вполне знал, что подразумевалось под этим грубым словцом.

Я хотела было сказать, что Даниэль — родной дядя этих детей и может встречаться с ними, когда захочет. Но вовремя сообразила, что это может сорвать его планы. Чем меньше Кассиан знает о текущей ситуации, тем лучше для нас. Поэтому, проигнорировав часть пассажа про Даниэля, я ответила по существу:

— Я работала. Украшала свадьбу Гринвудам. И взяла еще несколько заказов.

Кассиан уставился на меня так, будто у меня выросла вторая голова:

— Ты рехнулась? Что обо мне подумают? Леди не должна работать, как наемная батрачка!

— Мне все равно, что о тебе подумают, когда нам с детьми нечего есть, — парировала я. — Ты сам не оставил мне иного выбора, помнишь?

— Всего-то пару недель меня подождать, — пробурчал Кассиан недовольно. — Не рассыпались бы. Я оставил достаточно на еду.

Захотелось взять мокрую тряпку и отходить его по роже, как делала моя покойная бабка в другом мире. Пришлось вновь напомнить себе о плане Даниэля, а заодно успокаивающе положить руку на плечо Тобиасу, сжимавшему кулаки и яростно сверлившему «отца» недобрым взглядом.

А тот перевел взгляд на рисунки Лилли, развешанные на стенах.

— Это что за безвкусица?

— Это рисунки твоей дочери. Очень талантливые, между прочим.

Он фыркнул и прошел дальше. Осмотрел гостиную, заглянул на кухню, где миссис Поттс громко стучала половникам, которым мешала суп, выражая свое недовольство, и вернулся ко мне.

— Ну надо же, — сказал он с какой-то странной интонацией. — Без меня вы, оказывается, неплохо справлялись. Где же все это пряталось, когда я был дома?

Я молчала. Дети жались ко мне, и я чувствовала, как дрожит Лилли.

— Ладно, — Кассиан вдруг улыбнулся — фальшиво, приторно. — Я рад, что у вас тут все хорошо. Правда, не ожидал. А я, знаете ли, даже несколько соскучился. По дому, по семье... — он обвел рукой пространство, и этот жест показался мне отвратительным. — Дай, думаю, заеду, проведаю.

Он шагнул ко мне, попытался обнять за плечи. Я отстранилась.

— Чего ты хочешь на самом деле, Кассиан?

Он замер. Улыбка сползла с его лица.

— Хочу поговорить. Пока по-хорошему, но без свидетелей. — Он покосился на детей. — И раз уж вы не рады дорогому супруге и папочке, то так тому и быть. Решим дело поскорее. Давай-ка поднимемся в кабинет, Лора.

Я посмотрела на Тобиаса. Он стоял бледный, сжав кулаки, готовый броситься на защиту.

— Все хорошо, — сказала я ему тихо. — Присмотри за младшими.

— Лора...

— Я сказала — все хорошо.

Он нехотя кивнул, взял Лилли и Оскара за руки и увел их наверх. Я проводила их взглядом, глубоко вздохнула и повернулась к Кассиану.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь