Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 3»
|
─ А о чём вы конкретно спрашиваете Джузеппе? ─ я улыбнулась, глядя как голова девушки склонилось так низко что уже не видно было лицо, а на лице у Джузепппе Скорци появилось недоумение Я пояснила: ─ Если как о горничной, то девушка своё дело знает, если, как о той, что должна была мне что-то показать, то ей почти всё удалось, руки свои она мне продемонстрировала, то, что вы строги тоже сообщила, было что-то ещё? Теперь Скорци сделал глубокий вдох. ─ Я знаю, что вы умны, леди Маргарет, но вы должны понять, что если вы не будете послушны, то вас ждёт именно такое отношение. В Венеции власть над женой имеет муж, и разводы не предусмотрены. ─ Пошёл вон! ─ тихо сказала я. ─ Что? ─ видимо не рассчитывал такое услышать Джузеппе. А меня такая злость охватила, что какой-то щенок будет меня пугать физической расправой в случае непослушания? ─ Пошёл вон! ─ громче повторила я, ─ и девку свою забери. И Джузеппе ушёл, но перед тем, как выйти в дверь, обернулся и сказал: ─ Вы же умны, леди, подумайте. «О! Я подумаю! Не сомневайся!» Когда он ушёл, забрав с собой горничную, я задумалась о том, как мне выбраться из этого дома. В голову ничего не приходило, кроме предложения Джаббира всех отравить. Но ночью всё изменилось. Глава 35 Я долго не могла уснуть, мысли крутились вокруг ситуации, в которой я оказалась, потом я начала думать о том, как там мои близкие, мой сыночек, и не сразу расслышала, что в окно стучат. Это третий этаж?! Но я встала, накинула сверху шаль и подошла к окну, которое выходило в сад. Конечно же, за окном никого не было. «Галлюцинация…» ―подумала я, и уже отвернулась в надежде, что всё-таки мне удастся уснуть. И вдруг снова стук, я повернулась и увидела, что в окно кто-то бросает камушки, я осторожно приоткрыла окно, это было непросто, тяжёлая деревянная рама крепилась увесистым рычагом, но мне удалось, и я даже при этом не сильно шумела. Балкончик был махонький, чуть больше, чем «французский» *, но гораздо меньше, привычных в этом понимании балконов. Я вышла на него, и заняла всё пространство, больше там бы никто не уместился. «Почувствуй себя Джульеттой,» ― подумала я (*большое панорамное окно от пола до потолка с прикреплённым снаружи ограждением (парапетом), но без выходящей наружу балконной плиты). Было темно, но в свете луны, а она здесь довольно яркая, особенно если небо чистое, а луна круглая, было хорошо видно, что под балконом кто-то стоит. Лица было не разглядеть, и вдруг, я увидела, что стоящий внизу человек подпрыгнул, ухватился за какие выступы, и вскоре, уже подтягивался, пытаясь залезть на мой балкончик. Я застыла в каком-то оцепенении, и неожиданно услышала: — Отойдите, леди Маргарет. И я отступила назад, оставив окно открытым. Я узнала этот голос, и обрадовалась ему, как близкому человеку: Винацио Дандоло. Вскоре уже Винацио стоял в моей комнате. — Винацио, это опасно, я теперь и не знаю, что ожидать от Скорци, ― сказала я, и сразу спросила, ― а как себя чувствует твой отец? — Он умер, сегодня ночью, ― голос Винацио звучал глухо, столько в нём было боли, а потом появилась и злость, когда он произнёс, ―стервятники во главе со Скорци слетелись в дом собраний, уж выбирают, кто будет новым дожем. — Как же так? Расскажи мне, что случилось? |