Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»
|
— Удалилась в свои покои, – сказал Левый министр. Ли Цзэ тут же развернулся и пошёл к павильону Цзюйхуа, небрежно обронив, что придёт обедать позже вместе с вдовствующей императрицей. Министры сказали, что вдовствующая императрица никогда не присутствует на трапезах. — Теперь будет, – уверенно сказал Ли Цзэ и закрыл за собой дверь. Покои Тайхоу казались пустыми. Ли Цзэ нахмурился и позвал: — Су Илань? Неужели белая змея всё-таки решила испытать судьбу и сбежать? В ответ послышалась какая-то возня. Ли Цзэ повертел головой, пытаясь понять, откуда доносится пыхтение и шипение, и заметил торчащий из-под кровати белый змеиный хвост. — Су Илань? – окликнул Ли Цзэ, наклоняясь и заглядывая под кровать. – Что ты там делаешь? Вылезай. — Нет, – глухо отозвалась Су Илань. Ли Цзэ легко приподнял кровать за край и с удивлением уставился на безголовое змеиное тело, слегка, но раздражённо извивающееся. Всё остальное успело скрыться в крысиной норе, откуда и шипело. — Что ты там делаешь? – поразился Ли Цзэ. — А сам не видишь? – огрызнулась Су Илань. — Хм… — Я застряла! Вытащи меня оттуда! — Застряла? – встревожился Ли Цзэ. – Зачем ты полезла в нору, которая слишком мала для тебя? — Откуда я знала? – огрызнулась Су Илань. – Это всё твоя Ци! — А, то есть ты от неё раздобрела? – уточнил Ли Цзэ, прикидывая, как ему вытащить Су Илань из ловушки. Разломать стену? Но это наверняка привлечёт внимание людей. — Выросла! – яростно извиваясь всем телом, прошипела Су Илань. – Твоё счастье, что я застряла!.. Вытащи меня!!! — Как? – честно спросил Ли Цзэ. — Просто схвати за хвост и выдерни! — Но ведь я однажды поклялся, что не стану хватать тебя за хвост, – возразил Ли Цзэ. – Если я это сделаю, то стану клятвопреступником. — Я сама прошу тебя это сделать, значит, не станешь. Тащи давай! — А ты не можешь уменьшиться? – на всякий случай уточнил Ли Цзэ. — Если бы могла, думаешь, я бы торчала тут, как затычка в бочке? — Да, верно, – кивнул Ли Цзэ и, примерившись, ухватил Су Илань за хвост и дёрнул. Стена пошла трещинами, но устояла. Ли Цзэ, всё ещё держа белую змею за хвост, поставил кровать на место. — Отпусти уже! – зашипела Су Илань, извиваясь вокруг запястья Ли Цзэ и угрожающе раскрывая пасть. Ли Цзэ разжал руки, Су Илань плюхнулась на пол и, превратившись в себя, быстро ощупала голову. К счастью, она почти не пострадала, только немного ободрала уши. — Ну и зачем ты туда полезла? Почувствовала моё возвращение и решила сбежать? Судя по лицу Су Илань, именно так всё и было. — Это ведь ты была той художницей, что раздаривала храмам портреты бога войны? – прямо спросил Ли Цзэ. Су Илань смутилась и даже закрылась рукавом. Ли Цзэ сообразил, что сбежать змеиный демон хотел вовсе не от него, а от разговора. — Ясно, – только и сказал Ли Цзэ. – Спасибо. — За что? – уточнила Су Илань, глядя на него из-за рукава. — За то, что сохранила могилу моей матери, – сказал Ли Цзэ и протянул ей руку, чтобы поднять с пола. — Я и твою сохранила… — Мою – что? — Могилу. — У меня есть могила? – потрясённо спросил Ли Цзэ. — А что, твоё тело нужно было бросить в колодец? – язвительно спросила Су Илань. — Моё тело? – широко раскрыл глаза Ли Цзэ, но тут же пробормотал: – Что ж, это всё объясняет. При вознесении его смертное тело и дух разделились, душа вознеслась и воплотилась в новом теле, а труп остался в мире смертных и был захоронен, как того требовали обычаи. |