Онлайн книга «Нефритовое бюро непризнанных чувств»
|
— Это было в официальном тексте? — спросила Сяо-Лань. — Я настояла. — И вы не вышли за него? — Из принципа. Он сказал, что после свадьбы я смогу продолжать чайную, если это не помешает домашним обязанностям. — Покойся с миром, господин Ло. — Он жив. Торгует благовониями и считает себя пострадавшим. Вэй медленно произнёс: — Брачный договор, не завершившийся браком, должен был быть аннулирован. — Был. Трижды. Я оспаривала аннулирование, потому что в приложении оставалась единственная вещь, которую стоило сохранить. Ма расправила контракт. Среди пунктов об имуществе, подарках и запрете вмешиваться в чайные рецепты проступили серые линии: лестницы, коридоры, залы, печати и пустые ячейки. На месте приданого возникла центральная шахта, на месте семейного послушания — переход с подписью «не верить вежливым дверям». В супружеских обязанностях пряталась схема Нижнего архива под Небесным судом. Цикада №108 назвала бы это лучшим использованием брачного договора за сто лет. Но Цикады нет, бюро опечатано, Вэй исчезает. Ма заметила её взгляд. — Вернём болтливую заразу. — Я не сомневаюсь. — Сомневаешься. Просто красиво злишься поверх. Сяо-Лань отвела глаза. Вэй наклонился к карте. — Откуда она у вас? Ма перестала улыбаться. В чайной стало тише. — Я служила ему. — Свату? — Тогда он ещё носил другое лицо. Чужое. У таких лица долго не держатся. — Ты была свахой. — Хорошей свахой. Это хуже. Ма села напротив и положила ладонь на старый контракт. — Я умела видеть, кто с кем будет жить спокойно. Не счастливо — спокойно. Тогда казалось, что это почти одно и то же. Ко мне приходили семьи: матери плакали, отцы кричали, невесты молчали. Я говорила: этот союз выдержит, этот нет; эту девочку лучше не спрашивать, она испугается; этого юношу можно убедить долгом. Сяо-Лань молчала. Ма смотрела не на неё, а на карту. — Су уже был архивариусом. Тихий, вежливый. Объяснял, что я не ломаю судьбы, а берегу людей от лишней боли. Верить человеку, который называет твою жестокость зрелостью, очень удобно. — Почему вы ушли? — спросил Вэй. — Девочка с веснушками. Семнадцать лет. Перед свадьбой сказала: «Тетушка Ма, если выйду за него, все будут довольны. А если не выйду, впервые узнаю, кто я». Я велела ей выйти. Сяо-Лань сжала край стола. — Что с ней стало? — Она прожила. Родила двоих, управляла домом, делала всё правильно. Через десять лет пришла пить чай и спросила, есть ли напиток для людей, которые не умерли, но всё равно не выжили. Ма замолчала. Вэй не двигался; на лице проступило усилие почувствовать боль, которую печать сглаживала. — Тогда я украла карту и сбежала. Договор с Ло был прикрытием: я должна была выйти замуж, исчезнуть из города и жить тихо под присмотром. Вместо этого не вышла, сохранила контракт и открыла чайную, где человек хотя бы может сказать «не хочу», прежде чем снова натворит глупостей. — Почему не рассказала раньше? — спросила Сяо-Лань. — Вина любит наряжаться опытом. Я слишком долго думала: если буду помогать по мелочи, баланс однажды сойдётся. — Не сошёлся? — Девочка, жизнь — не книга счетов. Это чиновники всё ещё не поняли. — Поняли некоторые, — сказал Вэй. В его голосе снова был он: не полностью, но достаточно, чтобы у Сяо-Лань болезненно дёрнулось сердце. |