Книга Моя прекрасная Нелли, страница 110 – Эрин Хэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Моя прекрасная Нелли»

📃 Cтраница 110

Чуть позже, всеми правдами и неправдами отвязавшись от назойливого короля, Дэвид тряс шокированного управляющего за грудки. На его памяти милорд впервые потерял самообладание и сейчас больше походил на разъяренного зверя, чем на человека.

— Как? — гремел граф Малгрейв в опустевшей башне, где ещё недавно пребывала в полной безопасности его жена. — Как вы могли упустить её?!

— Я. Я не понимаю, как такое могло произойти! — оправдывался мистер Смит — Я._ я провёл небольшое расследование. Вот, в тот день или накануне она получила эту записку. Ума не приложу, кто мог ей это подбросить. Ключи всегда находились у меня!

Управляющий протянул милорду смятый лист бумаги. Дэвид нетерпеливо развернул её. Как и следовало ожидать, почерк был тем же самым.

«Священник, что обвенчал Вас с графом Малгрейвом, был лишён сана. Это одна из причин, почему ваш брак недействителен. Среди слуг графа есть верный мне человек, и он рассказал, что Вы попали в беду, Вас заперли в башне. Страшно представить, на какие муки готовится обречь Вас тот, кого Вы считали мужем и защитником. Я в последний раз предлагаю свою помощь. Утром Вам принесут платье служанки и откроют дверь. Ничего не бойтесь. Я буду ждать Вас у церкви».

— Среди моих людей есть предатель, — мрачно изрёк Дэвид, комкая записку в руке и разрывая её на мелкие кусочки.

Страшно подумать, какую историю мог сочинить загадочный аноним, чтобы очернить Дэвида в глазах его жены. И ведь тот не поленился докопаться до таких деталей, как лишённый сана священник. Зачем ему понадобилась Нелли? Для чего? Наверняка он уже получил от короля положенную награду.

— Это ещё не всё, милорд, — управляющий был белее мела, но всё равно продолжал говорить. — Я допрашивал стражу и узнал, что в день побега миледи, мой сын Гарри провёл через ворота какую-то новую служанку. Она должна была передать мистеру Элмерзу заказ на поставку свинины, но так и не вернулась.

— Значит, это твой сын помог ей сбежать? Это он предатель? Надо допросить его, — распорядился Дэвид — Я получу от него ответы на все вопросы.

— Милорд, — мистер Смит рухнул ему в ноги. — Это какое-то недоразумение! Гарри не мог так поступить!

Уверен, он просто ошибся! Я столько лет верой и правдой служил вашей семье! Умоляю, не губите моего сына!

— Тогда найди мне миледи! Твой сын допустил досаднейшую оплошность, значит, ты исправишь его ошибку!

Бесконечно кланяясь и бормоча слова благодарности, мистер Смит двинулся к выходу. Самым большим желанием Дэвида было отправиться на поиски жены, но он был связан по рукам и ногам продолжающимся визитом короля. Вынужденно улыбаясь и развлекая гостей, он ждал новостей от управляющего, которому выделил своих лучших рыцарей. Чтобы как-то объяснить исчезновение из замка большого количества людей, было объявлено о бегстве одной из служанок с фамильными драгоценностями Малгрейвов.

Время шло, но Нелли таки не была найдена. Нет, конечно же, Дэвид не поверил, что Гарри не знал, кого он выпустил из крепости, и потому повелел Брюсу Конли, своему верному рыцарю, тщательно следить за сыном управляющего, особенно во время его отлучек из замка. К счастью, королю быстро наскучили однообразные пиры в замке Малгрейва, и он засобирался в столицу. Накануне отъезда Его Величество вызвал к себе Дэвида и сделал ему предложение, от которого не отказываются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь