Книга Туманные острова, страница 221 – Матвей Дубравин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Туманные острова»

📃 Cтраница 221

— Пригнись! – приказал Император. – Не то без головы останешься.

Квес не просто пригнулся, а даже сел на корточки, и как раз вовремя: пол, под который они заехали, быстро сомкнулся над ним. Квес поежился, представив, как две сомкнувшиеся плиты передавливают ему горло или с хрустом проминают грудную клетку.

Они оказались в абсолютно темном помещении. Квес попытался выпрямиться, но ударился головой о потолок. По звукам он понял, что Император чем-то щелкнул, и стало светлее. В руках у правителя был газовый фонарь.

— Если это покушение, то оно совсем не вовремя, – испуганно проговорила Императрица.

— Можно подумать, оно хоть когда-то бывает вовремя! – ехидно ответил ей Император. – Пошли! Сейчас там все уладят.

Он, не выпрямляясь в полный рост, встал с кресла и подошел к бетонной стене, в которой проступал силуэт двери. Дверь открылась без замка – простым толчком. За ней таилась винтовая лестница, уходившая вниз, во тьму.

Император, не оборачиваясь, начал спускаться, но остановился, услышав сверху голос гвардейца.

— Это не покушение, ваше величество! Можете возвратиться наверх.

— Докажите! – крикнула Императрица.

— Произошел очень неприятный инцидент, – ответил гвардеец. Его голос едва доносился сквозь пол. – Лия упала, пока шла, и повредила статую. Шум был от ее падения. А кричали младшие служители. От ужаса.

— Да, это правда! – донесся голос Софуса. – Вашей жизни ничто не угрожает!

Император задумался.

— Хорошо же, что мы вязли тебя с собой, Квес, – тихо сказал он, оставаясь на лестнице. – Тебе предстоит проверить их слова. Впрочем, тебя они могут и завербовать. И Софуса тоже могли…

— Я знаю, это мой долг, – тихо проговорила Императрица. – Я должна проверить.

— Умница! – ответил Император и послал ей воздушный поцелуй. – Как же приятно, когда тебя понимают без слов!

Сказав это, он захлопнул за собой дверь.

Императрица была сильно напугана. Несколько секунд она пыталась взять себя в руки.

— Поднимаемся? – спросил Квес. – Не бойтесь, мы с Софусом сделаем все возможное, чтобы защитить вас, если это будет нужно. Служители Идеи должны быть миротворцами в конфликтных ситуациях. Это наша прямая обязанность.

Императрица не могла ничего ответить. Она просто робко кивнула, и Квес вернул подлокотник императорского кресла в исходное положение. Тут же пол снова разъехался, и они на платформе поехали вверх, к солнечному свету. Наверху стояли два гвардейца, которые приставили револьверы к Лие так, что она боялась пошевелиться. Девушка лежала на полу. Одна ее туфля и правда была без каблука. Лия плакала. Софус стоял в напряжении и внимательно следил за гвардейцами, чтобы они не сделали лишнего движения. Лишь мельком он посмотрел на Квеса, а затем снова стал следить за гвардией.

— Бунта нет, – сосредоточенно повторил он. – Только неприятное происшествие. Очень неприятное…

Императрица выдохнула и испытала явное облегчение. Квес сошел с платформы и решил подойти к Лие, чтобы успокоить ее, но один из гвардейцев направил на него дуло револьвера.

— Держать дистанцию! – приказал он Квесу. – Не приближаться!

Квес замер.

— Я скажу своему мужу, что он может вернуться, – объяснила Императрица и снова поехала вниз на платформе.

Пол за ней закрылся. Наступила гробовая тишина. Молчали гвардейцы; молчали Софус и Квес. Лия же просто рыдала, свернувшись калачиком и закрыв лицо руками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь