Книга Отвергнутая целительница. Ошибка драконьего лорда, страница 67 – Ангелина Сантос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отвергнутая целительница. Ошибка драконьего лорда»

📃 Cтраница 67

Очень тяжелый журнал.

Я не дрогнула.

— Ах, тот вечер. Да, помню. Вы стояли справа от лестницы и улыбались так, будто выиграли приз. Надеюсь, он оказался стоящим.

В холле стало тише.

Лина перестала дышать.

Севирра не изменилась в лице, но ее глаза похолодели.

— Я вижу, провинциальная жизнь не смягчила ваши манеры.

— Зато укрепила деловую хватку. Прием делегаций без медицинской необходимости оплачивается отдельно.

Серый маг вмешался:

— Госпожа Вейра, мы прибыли по распоряжению Совета драконьих кланов и Королевского целительского круга.

— Поздравляю с длинной дорогой.

Он поджал губы.

— Я магистр Эллард. Мне поручено осмотреть состояние лорда Рейнара вар Эссара и передать его под наблюдение столичных специалистов.

— Нет.

Магистр моргнул.

— Что?

— Нет, — повторила я. — Лорд Рейнар нетранспортабелен. Попытка перемещения опасна для его жизни и для окружающих.

— Мы сами оценим…

— Не оцените без моего разрешения.

Один из столичных драконов шагнул вперед.

Пес поднял голову и зарычал.

Берта сказала:

— Еще шаг — и я внесу вас как нарушителя карантинного режима.

Дракон посмотрел на нее с недоумением.

— Карантинного?

Берта открыла журнал.

— А у меня все режимы карантинные, если настроение плохое.

Я обожала эту женщину все сильнее.

Магистр Эллард вытащил сложенный документ с печатью.

— У нас есть полномочия.

— У меня есть пациент.

— Лорд Рейнар — фигура государственного значения.

— На моем столе он был фигурой медицинского значения с дырой в груди.

Севирра сделала шаг вперед.

— Госпожа Вейра, никто не умаляет ваших заслуг. Вы оказали первую помощь в сложной ситуации. Это похвально.

Похвально.

Как ребенку, который ровно написал буквы.

— Как щедро с вашей стороны.

— Но теперь дело должны взять профессионалы.

Шахтер на лавке поднял голову.

— А она кто, по-вашему?

Женщина с младенцем сказала:

— Госпожа Адель мою девочку с того света вытащила.

Торговец с ожогом добавил:

— И дерет дорого, зато рука на месте.

— Спасибо, господин Тарр, — сказала я. — Ваш отзыв почти трогателен.

Севирра бросила на пациентов взгляд, полный тонкого отвращения, и тут же спрятала его под улыбкой.

Но я увидела.

И пациенты увидели.

Истхейвен умел чувствовать презрение кожей.

— Мы говорим о лорде, — сказала она. — Не о местных бытовых ранах.

— У лордов органы расположены иначе? — спросила я. — Жаль, не предупредили. Я лечила по обычной схеме.

Где-то в коридоре кто-то подавил смешок.

Магистр Эллард побагровел.

— Ваш тон недопустим.

— В моей лечебнице недопустимо мешать работе. Тон входит в стоимость пребывания.

Севирра сняла перчатку.

Медленно.

Демонстративно.

На ее пальце сверкнул перстень дома Аркейн.

— Вы не понимаете, с кем говорите.

Я посмотрела на перстень.

Потом на нее.

— Леди Аркейн, поверьте, за последние дни мне принесли умирающего дракона, темное проклятие, ящик с личной вещью пациента, записку с угрозой и несколько мужчин, уверенных, что бульон унижает их достоинство. На вашем фоне я почти отдыхаю.

Ее глаза стали узкими.

— Забавная самоуверенность для целительницы, которая три года назад бежала из дворца в слезах.

Вот оно.

В холле все замерли.

Даже пес перестал рычать.

Севирра улыбнулась мягче.

— Не стоит делать вид, будто мы не помним, кто вы, Аделина. Двор может позволить вам играть в хозяйку провинциальной лечебницы, но рядом с такими, как лорд Рейнар, происхождение все равно имеет значение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь