Книга Врач для слепого дракона, или Не смотри на меня так, страница 79 – Олеся Герус

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Врач для слепого дракона, или Не смотри на меня так»

📃 Cтраница 79

Но то, что она чувствовала сейчас к нему, и то, что чувствовала ночью у камина в Аш'Коруме, — это были разные вещи. Несравнимые. Как сравнивать тепло от батареи с теплом костра.

— Денис, — сказала она. — Я рада, что ты пришёл.

— Да?

— Да, — сказала она. — Потому что ты объяснил мне кое-что. — Пауза. — Что за любовь нужно бороться. Что молчать — не значит отпускать. — Она посмотрела на него. — Только это — не про нас с тобой.

Денис молчал.

— Там есть другой человек, — сказала она. — И я ушла молча. Потому что боялась. Потому что решила за него, что ему лучше без меня. — Она встала. — Это была ошибка.

Денис ушёл через полчаса — без скандала, без обиды. Она проводила его и закрыла дверь.

Подошла к тумбе. Взяла камень.

Он светился в её ладони — ровно, белым, тёплым.

— Каэрн, — сказала она вслух. — Мне нужна помощь.

Камень не изменился.

— Каэрн, — повторила она. — Ты слышишь меня?

Тишина.

Она стояла в своей квартире с камнем в руке и чувствовала себя немного абсурдно, но продолжала.

— Я была неправа, — сказала она. — Я видела вас с Ирриной. Я неправильно поняла. Я не спросила. Я ушла и... — Голос её сел. — Я хочу поговорить. Слышишь меня?

Камень светился ровно. Не ярче, не тише. Она подождала. Ничего.

Попробовала по-другому. На языке Аш'Вэй — тот алфавит, который он ей объяснял, буква за буквой, вечером в библиотеке. Она его помнила. Назвала его имя так, как называли здесь — с долгими гласными, из груди.

Ничего.

Она прочитала вслух первую строфу из травника, который купила в квартале лекарей — просто потому что это был единственный текст на его языке, который у неё был. Почитала несколько страниц книжки с рисунками. Назвала Кайра по имени.

Ничего.

Дни шли.

Она звала его каждый вечер. Разными словами, на двух языках, тихо и громко. Просила. Объясняла. Однажды просто плакала над камнем — долго, некрасиво, как плачут, когда совсем не осталось сил держаться.

Камень светился ровно.

Жив, думала она.Это хорошо. Это достаточно.

Но это не было достаточно!

Однажды вечером она положила камень на тумбу, накрыла его рукой и сказала — тихо, в пустую квартиру:

— Я не знаю, слышишь ли ты. Наверное, нет. Наверное, этот камень просто светится и всё, и никакого магического призыва не существует, и я просто сижу тут и разговариваю с минералом. — Пауза. — Но если слышишь — я хотела сказать: мне жаль. Что я ушла молча. Что не спросила. Что решила за тебя. — Она провела пальцем по камню. — Ты однажды говорил, что выбрал меня. Я должна была поверить.

Камень светился.

Ничего не происходило.

Прошло тридцать два дня. Она считала. Кажде утро и каждый вечер. День за днем.

В один из вечеров — обычный, серый декабрьский вечер — она возвращалась с работы. Поднималась к своему подъезду, нашаривала ключи в кармане — и остановилась.

У её подъезда стоял мужчина.

Высокий. Тёмные волосы. Тёмное пальто, длинное, не очень здешнее — фасон немного другой. В руках — букет. Белые цветы с тонкими синими прожилками, которых она никогда не видела ни в одном цветочном магазине.

Ирисы.

Белые ирисы.

Она остановилась в двух метрах от него и не дышала.

Он обернулся.

Глаза — тёмные. Живые. Видящие. Шрама не было.

— Ты долго, — сказал он.

Голос. Она знала этот голос лучше любого другого голоса в мире.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь