Онлайн книга «Три зубастых герани для мадам Розмен»
|
— Что? — спросила я, чувствуя холодок. — Он не остановится, пока не получит своё. А потом выбросит, как надоевшую игрушку. И вы останетесь с испорченной репутацией, а то и хуже. Я сглотнула. — Я не собираюсь к нему идти. — Правильно, — кивнула баронесса. — Но отказать нужно так, чтобы не разозлить. И желательно, чтобы у вас была защита. Например, покровитель. — Граф, — подсказала Эмма. — Если вы появитесь с графом на людях, принц не посмеет тронуть вас — у графа связи, его семья вхожа ко двору. — Или барон, — добавила фрау Шелленберг. — Барон дружит с графом, они неразлучны. Оба — хорошая защита. Я слушала их и чувствовала, как голова идёт кругом. Вчера я была просто вдовой с зубастыми цветами, сегодня — объект охоты трёх влиятельных мужчин и предмет сплетен всего города. — А теперь самое главное, — баронесса фон Виттен понизила голос и наклонилась ко мне. — Слухи о ваших… питомцах. Они уже разлетелись повсюду. Говорят, у вас дома живут монстры, которые сожрали вора. Говорят, они размером с собаку и кусаются до кости. Некоторые даже утверждают, что это не цветы, а специально выведенные демонические твари, которые подчиняются только вам. Я открыла рот, чтобы возразить, но в этот момент с кухни донеслось громкое иканье, сопровождаемое булькающими звуками. Герани, видимо, переваривали ночной ужин. Дамы переглянулись. — Это они? — шёпотом спросила Эмма. — Да, но… — начала я. — Нам бы взглянуть, — решительно заявила баронесса, поднимаясь. Деваться было некуда. Я провела их на кухню. Три раздутых, круглых растения сидели на подоконнике, жалобно поникнув и время от времени икая. От них пахло жареным мясом и мёдом. — Это… это герани? — изумлённо спросила фрау Шелленберг. — Зубастые герани, — поправила я. — Они обычно меньше. Просто сегодня ночью они… э-э… переели. — Переели? Чем? — Мясом. Они едят мясо. Наступила тишина. Три пары глаз уставились на меня с выражением, которое я не могла интерпретировать. Потом баронесса фон Виттен медленно перекрестилась. — Алисия, — сказала она торжественно. — Вы не перестаёте нас удивлять. Растения, которые едят мясо, кусают воров и, как говорят, нападают на призраков… Это не просто цветы. Это нечто большее. — Они мои проводники, — вздохнула я и вкратце рассказала историю о старике на кладбище и о том, что герани должны указать мне путь к счастью. Вдовы слушали, затаив дыхание. Когда я закончила, фрау Шелленберг покачала головой. — Дорогая, с такими проводниками вы далеко пойдёте. Но будьте осторожны. Слухи о монстрах могут привлечь не только любопытных, но и опасных людей. Инквизиция, например. У нас в империи не любят ничего сверхъестественного, что не под контролем государства. — Какая ещё инквизиция? — испугалась я. — Обычная, — пожала плечами баронесса. — Сжигают ведьм, изгоняют демонов, проверяют на чистоту крови. Если до них дойдёт, что у вас в доме живут зубастые растения, питающиеся мясом, они могут заинтересоваться. А интерес инквизиции обычно заканчивается костром. Я похолодела. О костре я как-то не думала. — Но пока вы под защитой графа и барона, — успокоила Эмма. — И Общество вдов за вас горой. Мы не дадим вас в обиду. — Спасибо, — искренне сказала я. Дамы ушли, оставив меня с кучей мыслей и тремя икающими растениями. Я смотрела на них и думала: как же всё сложно. Мечты о тихой жизни рушились на глазах. Вместо покоя — три поклонника, злой принц, призрак-кошатница и возможная инквизиция. Прекрасно. |