Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»
|
— Не буду, — сдерживая смех, пообещала я и погладила её по голове: — Ты такая умная милашка! Вот бы мне такую внучку! Кажется, это заявление её повергло в растерянность, поскольку девочка даже приоткрыла рот, но спохватилась и быстро закрыла его. А потом развернулась и проговорила в привычной манере: — Следуйте за мной, госпожа. Повела меня по коридорам, а я принялась рассматривать по дороге роскошное убранство и потемневшие от времени картины. Около одной, самой большой, притормозила, заметив корону на голове мужчины, чьи черты отдалённо были схожи с внешностью инспектора. — Хм… В роду господина Мора были короли? Девочка развернулась и с интересом осмотрела меня. — Вы сильно отличаетесь от тех женщин, которых брат приводил до сих пор. — Вот как? — Признаться, мне почему-то было неприятно узнать, что граф кого-то приводил. — И как часто у Его Сиятельства гости? — Не реже раза в неделю, — ответила она. Я лишь головой покачала. На сон у Мора времени нет, а вот на девушек находит. А ещё жениться собрался! И тут вздрогнула, осознав другое. — Мор твой брат⁈ — Господин Мор, — педантично поправила она. — Или Дэвон, если желаете называть его по имени. Сюда, госпожа. Она открыла передо мной дверь, и я вошла в незнакомое помещение. Здесь было уютно. Стены обтянуты голубым шёлком, таким же, из какого были сшиты подушки, украшающие мягкие диванчики, и скатерти, покрывающие круглые столики с закусками. В камине танцевал огонь, и его блики придавали этому месту изрядную долю романтизма. — Малая гостиная, — сказала Фаола и поклонилась. — Господин Мор скоро будет. — А ты не останешься? — позвала я. — Прошу прощения, у меня пациент. — Кстати, как себя чувствует Геллира? — заинтересовалась я. — Ей лучше. Приятного аппетита, госпожа. — Непробиваемая, — проводив её озадаченным взглядом, пробормотала я. — Вся в брата!.. А это что? Среди блюд заметила стопку писем, перетяжную голубой лентой. Приблизившись, подняла её и, посмотрев, кому адресованы послания, вдруг узнала почерк. Нахмурилась: — Интересно, зачем мой брат писал матери Геллиры? — Не поверите, — услышала голос Мора и подняла взгляд. Мужчина стоял на пороге. — У меня возник тот же вопрос. Глава 38 — Вам очень идёт моя одежда, — Мор скользнул взглядом по моей фигуре. — Тогда не смотрите так, будто желаете сейчас же её снять, — парировала я и цапнула с тарелки нечто, похожее на тарталетку. — М-м-м… Вкусно. Но суховато. Я бы добавила в середину кружочек кислого яблока. Чтобы получить больше сочности и оттенить вкус нежнейшего мяса. — Умеете готовить? — выгнул он бровь. — Странно. — Это вызывает больше интереса, — я кивнула на письма. — Дадите почитать? — После свадьбы, — осадил он. — Похоже, вы мне всё ещё не доверяете, — подытожила я. — Как и вы мне, — не остался Мор в долгу и приподнял брови: — Расскажете, зачем пробрались в сад при доме Тёрнеров? Как и думала, он нас заметил. Что же, так гораздо проще торговаться. У меня тоже есть нечто, что заинтересует этого непростого человека. — Кстати, я сама хотела поговорить с вами об этом! — Опустилась на один из диванчиков и посмотрела на инспектора снизу вверх. Для полного эффекта убойной наивности взмахнула густыми ресницами. — Видела, что у вас тоже большой и красивый сад. Может, ваш садовник будет более добр к женщинам, оставшимся без средств к существованию? |