Онлайн книга «Баба Нюра в новом теле (деле)»
|
— Но среди несчастных женщин наудачу оказалась одна чокнутая, которая потащила других в дом колдуна. Повернулась к Мору и улыбнулась, вспоминая забавный случай с ключом, который выпал из моего кармана. — После вы изредка навещали нас, наблюдая издалека. Тут я вижу три причины. Первая — вы всё же считаете, что в доносе есть часть правды, и ищете доказательства. Улыбка моя погасла, ведь я подозревала, что мужчины семьи Тёрнер не так уж кристально чисты, иначе мать Ханны не спрятала бы документы, а на дне колодца не лежал бы некий сундук. И кусочек записки, переданный псевдо-другом брата Ханны, почему-то тревожил. — Вторая — вы делаете вид, что подчиняетесь властному самодуру, использующему королевского инспектора, как марионетку, а сами расследуете дело о коррупции… То есть продажность и взяточничество вашего начальства. — А третья? Мор закинул ногу на ногу и наклонил голову набок. — Вам нужна я, — пожала плечами и приблизилась к мужчине. — Теперь ваша очередь. — Хотите, чтобы я поделился своими подозрениями? — Он усмехнулся. — Что же, согласен. Но сначала кое о чём вас попрошу. Если согласитесь, мы продолжим наше сотрудничество. Если нет… Он многозначительно замолчал. Да чтоб меня затопило! Снова в сторону спальни смотрит⁈ Иногда я жалела, что попала в молодое привлекательное тело. Предупредила как можно холоднее: — Я не стану вашей любовницей. — И не нужно, — тем же тоном ответил Мор. — Я хочу, чтобы вы стали моей женой. Едрёны пассатижи! Глава 32 Остаться на ночь я отказалась, и Мор вызвался проводить меня до дома. Он даже не заикнулся о повозке, а я, признаться, была так ошеломлена появлением детей и внезапным предложением, что просто шла, погрузившись в размышления. — До свидания, — попрощалась с мужчиной у ворот и без оглядки ушла в дом. Там меня ждали. Картина маслом — все представители нашего женского общежития, включая малышку Лиору, сидели в гостиной. Смотрели на меня так, как наша бригада на начальника, когда из бюджета деньги на зарплату перестали поступать. Вроде, человек не виноват, но прибить его хочется. — Ничего не было, — поймав взгляд Элизы, на всякий случай предупредила я. — Ну вот, — искренне расстроилась Лиора, — а бабушка сказала, что ты сладостей принесёшь… Ненавижу тебя! Зарыдав, она убежала наверх. — Эй, — крикнула вслед и вынула из кармана кулёк. — Я не про то говорила. Вот, вот сладости! — Я отнесу, — Мэйра подорвалась с места и выхватила у меня гостинцы. — А ты поговори со старшими. Она удалилась наверх, а я повернулась к леди Тёрнер. — Вы волновались за меня, бабушка? Прошу прощения, что лишила вас спокойного сна. — Мы все волновались, — проворчала вдова и зло посмотрела на меня. — А твоя мать места себе не находила! — О, так я покажу, — мягко улыбнулась Элизе. — Оно на втором этаже, рядом с… — Прекрати паясничать! — осадила меня мама Ханны. — Лучше расскажи, что произошло в доме инспектора. Надеюсь, он обращался с тобой вежливо? — Судите сами, — пожала плечами. — Сначала он предложил мне поужинать, затем показал дело моего отца и братьев, а после предложил выйти за него замуж. То было достаточно вежливо на ваш взгляд? — И что было в том деле? — вскочила Элиза. — А что было на ужин? — подалась вперёд Илана. — Замуж? — пожилая леди расслышала главное. — Почему он сделал тебе предложение, Ханна? |