Онлайн книга «Пункт назначения — Дикий мир»
|
Но конфликт не утих, он лишь ушёл вглубь, словно тлеющий под золой уголь. Кайра затаила обиду. Её авторитет, подорванный решением брата и присутствием чужачек, требовал восстановления. Она не могла действовать открыто, но её влияние на умы соплеменников было велико. Началось с мелочей. Женщины, приходившие к девушкам учиться лепке горшков, стали получать замечания. — Вы тратите время на пустые игрушки, — говорила Кайра, проходя мимо. — Пока вы возитесь с глиной, шкуры в вашем доме не выделаны, а очаг не чищен. Духи предков не любят ленивых. Или другая ситуация: Наташа показывала Нае, как правильно замешивать глину с песком, чтобы она не трескалась. — Песок с берега ручья грязный, — раздался голос из-за спины. — Мой дед учил меня брать глину только из оврага за Чёрной скалой. Ваша чужачка вас плохому учит. Это была психологическая война. Кайра била по самому уязвимому месту — по страху перед неизвестностью и по вере в традиции. Она позиционировала себя как хранительницу истинного пути, а девушек — как соблазнительниц, уводящих племя с верной дороги. Кульминация наступила в один из холодных осенних вечеров. В центре поселения горел большой костёр, над которым коптились последние куски оленины. Девушки только что закончили лепить очередную партию светильников и сидели у огня, грея руки. К ним подошла Кайра. В руках она держала глиняный горшок — один из первых, сделанных Лией по новой технологии. — Красиво, — процедила она, вертя горшок в руках. — Гладкий. Но слабый. Не говоря больше ни слова, она с силой швырнула горшок об камень. Он разлетелся на мелкие черепки. Вокруг костра воцарилась мёртвая тишина. Все взгляды были прикованы к ней. — Смотри, чужачка, — обратилась она напрямую к Полине. Её глаза горели недобрым огнём. — Твоя посуда красива, но она хрупка. Она не выдержит жара настоящего костра, если в неё положить раскалённые камни для варки. Она годится только для хранения сушёных ягод. Это был вызов. Полина медленно поднялась на ноги. Наташа встала рядом с ней. — Ты лжёшь, Кайра, — голос Полины был спокоен, но твёрд как камень. — Мы обжигали эту посуду в яме. Она прошла испытание огнём. — Испытание вашим огнём! — выкрикнула Кайра, обращаясь уже к соплеменникам. — А выдержит ли она огонь духов? Наш огонь? Она схватила один из горшков, который стоял у костра и сушился, и с размаху запихнула его прямо в самое пекло, в кучу пылающих углей. — Давайте проверим! Это было безумием. Необожжённая керамика не выдержит такого резкого нагрева. Горшок треснул почти мгновенно. По поляне пронёсся вздох разочарования. Кайра торжествующе улыбнулась: — Видите? Она права насчёт огня духов! Чужачки принесли нам красивые, но бесполезные вещи! Полина почувствовала, как внутри закипает гнев. Это было уже не просто ворчание — это была диверсия против всего, что они делали. — Стой! — крикнула она и, прежде чем кто-то успел её остановить, засунула руку прямо в угли. Все ахнули. Полина действовала быстро и уверенно — навык из прошлой жизни, когда она помогала отцу на даче. Она выхватила из костра горящую головню и бросила её на землю перед собой. — Мы не будем проверять необожжённый горшок! — громко сказала она. — Мы проверим готовый! Она схватила один из горшков, который уже прошёл обжиг и стоял в стороне как образец. Полина подняла его над головой, чтобы видели все. |