Онлайн книга «Гербарий Жанны»
|
После церемонии погребения было продано с аукциона скудное имущество погибших моряков – ворох заштопанных одежек, курительные трубки и безделушки, на самом деле ничего не стоившие, которые с таким же успехом можно было выбросить за борт, – чтобы вырученные деньги впоследствии передать семьям умерших. Еще один урок, который преподал путникам океан: чтобы выжить, нужно поддерживать друг друга и держаться заодно. * * * Когда моряки увидели бирюзовые воды Молуккских островов, они не поверили своим глазам. Из ада они попали в рай. Корабли вошли в чарующий лабиринт островов всех размеров. Многие из них были необитаемы, некоторые не превышали размерами скалу. Эти клочки суши вулканического происхождения имели любопытные округлые формы, похожие на мохнатые купола, поднимающиеся из кристально чистых вод, настолько прозрачных, что сквозь них виднелось дно. Лазурные лагуны, песчаные пляжи, подводное царство, изобилующее разноцветными рыбами, – не иначе это место благословили сами боги. Более того, обитающий здесь мирный народ папуасов встретил гостей с распростертыми объятиями. Эти люди небольшого роста, с вьющимися волосами и черной кожей, облаченные в набедренные повязки, излучали простодушную радость жизни. В их глазах не было ни капли страха или недоверия, только любопытство. Дети веселыми стайками бросились к прибывшим, лопоча на языке, которого никто не понимал, даже Аотуру. Впрочем, это не имело никакого значения. Матросы удивлялись и смеялись вместе с аборигенами, позволяя трогать себя и ощупывать кожу, бороду, волосы. Нашарив в карманах несколько последних безделушек, они подарили их юным островитянам просто так, чтобы увидеть, как сияют их глаза. Путники смогли запастись специями – гвоздикой, мускатным орехом, – а также кофе, кокосом, маниокой, сладким картофелем и бананами. Папуасы жили исключительно рыболовством, земледелием и собирательством, судя по всему, не испытывая недостатка ни в чем. Даров природы в этих широтах было в изобилии. * * * Встреча Филибера и Жанны, все так же находящейся под надежной охраной, состоялась на песчаном пляже. Присутствие двух солдат помешало молодой женщине броситься в объятия любимого, поэтому они довольствовались тем, что, замерев лицом к лицу, смотрели друг на друга, стараясь не выдавать эмоций. Последние недели на море наложили на обоих свою печать: ввалившиеся щеки и глаза, заострившиеся скулы, обветренная загорелая кожа, вытянувшиеся лица. И Коммерсон, и Жанна сильно похудели, одежда на них болталась. Их встреча на этом пляже казалась настоящим чудом. Босиком они пошли дальше, любуясь всем, что попадалось на глаза: прекрасным пейзажем, улыбающимися рыбаками, которые ходили по берегу, задаром предлагая выловленную рыбу, детьми, которые плескались в воде, визжа от удовольствия. Было очень рано, жара еще не началась. Свет мерцал на воде, доставая до самого дна, медленно спускающегося на глубину пологим склоном. Даже не умея плавать, влюбленные не устояли перед искушением походить по мелководью. Закатав штаны до колен, Филибер и Жанна с радостными возгласами вошли в увенчанные гребешками пены мелкие волны, не отрывая взгляда от пары солдат, которые остались на берегу и явно завидовали им. Маленькие косяки ярких серебристых рыбок проносились между их щиколоток, крабы зарывались в песок. Пара отошла как можно дальше, погрузившись в воду по пояс, а затем остановилась, повернувшись спиной к берегу. Оба по-прежнему держались друг от друга на почтительном расстоянии, но теперь могли разговаривать, не опасаясь посторонних ушей. |