Онлайн книга «Гербарий Жанны»
|
* * * Вскоре вдали показались берега Новой Гвинеи. С юга она представляла собой высокий гористый берег, совершенно недоступный. На горизонте возвышались два почти одинаковых пика, точно грозные часовые. Обожженные солнцем моряки прозвали их «два циклопа». Остров не выглядел гостеприимным. Путники решили обойти его и – о чудо! – в конце концов обнаружили большую бухту, где можно было бросить якорь. Но проникнуть туда не удалось: все попытки потерпели неудачу. Сильные и непредсказуемые течения каждый раз уносили корабли очень далеко от берега, пока остров не пропадал из виду. Не сдаваясь, суда лавировали, отчаянно пытаясь найти другой проход. Участники экспедиции снова и снова испытывали удачу, но остров, казалось, не желал принимать их. Тем не менее необходимость пополнить запасы становилась насущной. Увы, океан был против них, а вскоре над островом разразилась гроза с ливнем. В течение шести дней корабли раскачивались, как жалкие ореховые скорлупки, то удаляясь, то опасно приближаясь к берегам, усеянным острыми камнями. Вспышки молний разрывали темное небо, временами напоминая апокалиптические видения. Казалось, гигантские волны в любое мгновение могут поглотить моряков. «Ворчунья» и «Звезда» потеряли друг друга из виду, и, когда наконец наступило затишье, «Звезда» пропала. Сотни вырванных стволов и куски поломанных веток окружали «Ворчунью» так плотно, что сначала путники решили, что сели на мель. На корабле попытались спустить в море лот, но из этой затеи ничего не получилось. Обломки унесло от берега течением во время шторма, и теперь они покрывали океан, насколько хватало взгляда. Бугенвиль приказал бросить якорь и дождаться появления «Звезды», а за это время исправить полученные повреждения. Залатав дыры, все принялись лихорадочно всматриваться в горизонт. Вместе с остальными Жанна неприкаянно бродила по палубе, не в силах привыкнуть к тревоге, которая постоянно пожирала ее изнутри, как огромный краб с острыми клешнями. Страх поглощал ее изо дня в день до такой степени, что она опасалась умереть, сгорев на медленном огне внутреннего напряжения. И когда с вершины мачты крикнули, что видят «Звезду», Жанна едва не лишилась чувств. Глава 20 От Западного Папуа до Индийского океана, август – ноябрь 1768 года В итоге корабли отказались от идеи зайти в Новую Гвинею и решили пополнить запасы севернее, на архипелаге Молуккские острова в Папуа. Тем временем были сброшены за борт трое умерших, завернутые и зашитые в гамаки: цинга в конце концов их убила, начав обратный отсчет и для всех остальных. Похороны сопровождались религиозной церемонией. На палубе царило волнение, достигшее предельного уровня, – безмолвное, но вполне ощутимое. Его можно было прочесть во взглядах каждого. Они бросали в море старых товарищей, которые никогда больше не увидят родины и останкам которых не будет захоронения. Жизнь моряков сурова и безжалостна. Они редко доживают до старости, и нужно уметь вовремя остановиться – конечно, если представится возможность. Тем не менее, несмотря на перенесенные испытания и до предела изношенные тела, все сходились во мнении, что им нравится такая жизнь, что на море им лучше, чем на суше, и они ни за что на свете не променяли бы свою жизнь на любую другую. Призвание сделало их существами с двойственной природой: наполовину людьми, наполовину морскими жителями, постоянно курсирующими между двумя мирами. Будучи любителями приключений, участники экспедиции знали, какую цену им придется заплатить за любовь к водной стихии, и приняли свою участь. |