Онлайн книга «Замуж за негодяя»
|
Ближе к весне пришли известия от сэра Питера. До этого Джулия получила только одно письмо от него, где он писал, что с ним все в порядке и просил не волноваться. Джулия долго плакала и порывалась ехать в Лондон, хотя отец запретил ей строго настрого это делать. Артур согласился с сэром Питером. Джулия ничем не могла бы помочь, не имея ни связей, ни денег. Сам же он тоже ничем не мог помочь, учитывая его новое положение. Те, кто с радостью выполнил бы просьбу богатого и знатного виконта Горсай, вряд ли даже на порог пустят мистера Острайма. Джулия писала адвокату отца, и тот писал ей, но письма эти не были утешительны. Теперь сэр Питер требовал, чтобы она явилась к нему как можно скорее. Перед отъездом Джулии они провели страстную ночь, начавшуюся с двух бокалов вина и закончившуюся с рассветом, когда Артур нехотя отпустил ее, с трудом разомкнув объятья. Ему казалось, что она уходит навсегда. И что больше он ее уже не увидит. ... Джулия никогда не была в Лондоне. Оказавшись в шуме разношерстой толпы, она металась, не понимая, куда должна идти. Огромные дома нависали над ней, и образовывали улицы-тоннели, где громыхали телеги и кэбы, ржали кони, спешили люди, и все это заливалось бесконечным дождем. Она промокла и продрогла еще до того, как сумела найти хоть какую-то гостиницу, где можно было бы просто поесть. Еда была дешевой и невкусной, и Джулия, и так прибывавшая в подавленном состоянии, с трудом глотала куски этой пищи. Договорившись о ночлеге, она отправилась бродить по городу, и наконец-то выяснила, где находится тюрьма Нью-Гейт. С ужасом подойдя к воротам, Джулия узнала, как можно посетить отца, и ее даже проводили к какому-то начальнику, который записал имя ее в книжечку и назначил время. Цену он тоже назначил, и Джулия поняла, что она либо будет ночевать под дождем, либо пойдет пешком домой. Кивнув и проглотив ком в горле, она вышла обратно на улицу, пытаясь понять, что же ей делать. — Мисс, мисс! — услышала она за спиной. За ней бежал какой-то служитель этого ужасного места. — Я могу проводить вас за гораздо меньшие деньги и поцелуй. Он расплылся в улыбке, и смотрел на нее так, будто поцелуем все не ограничится. Джулия вся сжалась. Поцелуй? Или он хочет большего? — Можно вообще без денег, — сказал служитель. Он был молод. Совсем молод, даже юн. На лице его едва пробивались усики, и сам он был достаточно хорош, чтобы можно было задуматься о его предложении. — Хорошего дня, — Джулия отвернулась и пошла по улице. Возможно, она была не права. Но как она решится на такое? Как посмотрит потом в глаза Артуру? Мысли об Артуре немного ее приободрили. Ничего страшного, если она переночует где-нибудь в стоге сена. Скоро она вернется домой. Из газет и от адвоката, которого суд выделил отцу без всякой оплаты, как бедному дворянину, Джулия знала, что дела идут не очень. Дело затягивали, и еще не дошло даже до опроса свидетелей, не то, что до самого суда. Можно было бы ускорить процесс, но для этого нужны были деньги, а денег не было. Виконт Горсай не спешил расправиться с соседом, ему было все равно, когда меч правосудия обрушится на голову преступника. Джулия же надеялась, что узнав правду, судьи и присяжные будут благосклонны к ее отцу. Она расскажет в красках, как Оливер Леннор пытался принудить ее. Конечно, защищавший дочь отец не может быть осужден и, тем более, повешен. |