Книга Замуж за негодяя, страница 59 – Валерия Аристова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Замуж за негодяя»

📃 Cтраница 59

Глава 14

Вечером приехал полицейский фургон и увез сэра Питера. Дети стояли, молча держа друг друга за руки, а Джулия села на ступеньку и изо всех сил пыталась на заплакать.

— А когда он теперь приедет? — спросила маленькая Анна, подходя к Артуру и протягивая к нему ручки.

Артур взял ее на руки. Он никогда не делал этого, но сейчас ему хотелось утешить девочку. Синие глазки, похожие на глаза ее сестры, смотрели на него с полным доверием.

— Он обязательно приедет, — сказал Артур, подходя к изгороди и ставя девочку на нее ножками. Ручка ее обвила его шею, и так они стояли, смотря в след темной повозке, — приедет, и привезет тебе самое красивое платье. Какое ты хочешь?

— Розовое! — глазки Анны вспыхнули, — розовое и с кружевами. Как у Джулии, когда они ходила на бал!

Послышались легкие шаги, и рядом встала Джулия. Артур спустил малышку Анну на землю, и та пошла рассказывать куклам и миссис Боил о розовом платье.

— Я был неправ, — сказал Артур, обернувшись к Джулии.

Дети медленно разошлись, и они стояли теперь одни, глядя в пустую даль. Солнце клонилось к горизонту и накрапывал дождь, будто природа грустила вместе с семейством Бланк.

— В чем неправы? — спросила она.

— Я должен был признаться.

— После того, как отец за обедом вам строго настрого запретил это делать? — спросила она.

— Он — не мой отец. Я не обязан слушать его.

Они посмотрели друг на друга, и Джулия дернула плечом. Шаль поползла вниз, Артур поймал ее конец и накинул обратно девушке не плечи. Совершенно опустошенный после нервного срыва, о котором не мог никому сказать, он с трудом заставил себя выйти к обеду и совершенно не мог спорить с сэром Питером.

— Он так решил, — сказала Джулия.

— Я повел себя, как трус.

Она не отошла, когда его рука легла ей на плечо, поглаживая шаль. Глаза ее засияли, когда она подняла на него взгляд.

— Вы не трус, — сказала она, — вы спасли меня, а я даже вас не поблагодарила.

— Любой на моем месте поступила бы так же.

Он притянул ее к себе. Провел пальцем по разбитой скуле, заставив ее поморщиться.

— Спасибо вам, — прошептала она, кладя руку ему на грудь.

Он нуждался в ее тепле. Нуждался так, что не мог сейчас отступить. Чем он лучше Оливера? Артур зарылся лицом в ее волосы, ощущая знакомый аромат лаванды.

— Любой поступил бы так на моем месте, — сказал он хрипло сам не зная, что именно имеет в виду.

Рука ее пробежалась по его плечу и остановилась у шеи. Он задохнулся, прижимая ее к себе и ища губами ее губы. Джулия слабо вскрикнула, но вот уже губы их слились в нежном, совершенно невинном поцелуе, который становился все более настойчивым и неприличным. Страсть ударила ему в голову, заставляя забыть обо всем на свете. Джулия не отталкивала его, неумело и неуклюже отвечая на его поцелуй и только еще больше возбуждая его этим. Начался дождь, но он совсем не заметил этого. Никогда прежде простой поцелуй не вызывал в нем ни такой страсти, ни таких безумных эмоций. Он готов был раствориться в ней, стать ее частью, и быть рядом всегда, только бы поцелуй их никогда не заканчивался.

— Нас увидят, — прошептала Джулия, немного отстраняясь от него.

Артур резко вынырнул в реальность. Они стояли во дворе, и все, кто хотел, мог любоваться на его страсть из окон дома. Стараясь сдержать дрожь во всем теле, он отпустил Джулию, и сделал шаг назад. Никогда раньше он не отпускал свою жертву, тем более жертву, готовую сдаться без боя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь