Онлайн книга «Замуж за негодяя»
|
Любовь шла ей, превратив кокетливую девчонку в счастливую женщину. Сара вся светилась от счастья, с каждым днем запутываясь все сильнее в его сетях. Она готова была молиться на Артура, и делала все, что он ей говорил без единого возражения. Иногда его раздражала ее наивность, доходящая до глупости, но в остальном Сара оказалась не так ужасна, как он себе ее представлял. Умная женщина бывает так же редко, как розовый конь, и Артур давно смирился с этим. Возможно, Джулия Бланк могла приблизиться к идеалу... Но Джулия Бланк сыграла свою роль в его плане, и если бы не мельтешила постоянно у него перед глазами, он бы забыл про нее. Или не забыл. Артур каждое утро ждал ее на завтрак, и они пили кофе, смеясь над всякой ерундой и делясь новостями из газет и различными сплетнями. Джулия рассказывала о книге, которую читала, про дальние страны. Он делился шахматными ловушками, которые вычитал в своей книге. Раньше Артур никогда не дружил с женщинами, и чувство это для него было ново. Ему нравилось общаться с мисс Бланк, его тянуло к ней, и он не представлял своего утра без ее смеха. Месть его удалась на славу. Оливера буквально вынули из петли, когда Джулия отказала ему. Кузен устроил грандиозный скандал отцу, и лорд Ллойд запер его дома, не позволяя отлучаться дальше парка под угрозой лишения наследства и карманных денег. Сара каждый день рассказывала Артуру, как ужасно страдает ее брат, и Артур торжествовал в душе, видя, как мисс Джулия, причина всех этих ужасных страданий, каждое утро наливает ему чашку кофе. Мисс Бланк поступила очень благородно, выбрав между любовью и богатством. Но, Артур вынужден был признаться себе, ему было невыносимо думать, что Джулия стала бы по утрам наливать кофе его кузену. И, более того, делить с ним постель. Мысль о постели с Джулией Бланк как-то до этого не приходила ему в голову. Похожая на святую с портретов, она не вызывала в нем похоти. Да, бывало, что ему хотелось поцеловать ее, но не так, как Сару или другую женщину. Сару он целовал требовательно, заставляя ее подчиниться и позволить ему и дальнейшее — страсть, что сводила ее с ума, а ему позволяла выплеснуть напряжение. Джулию он бы целовал, как целомудренный юноша... Иногда он размышлял о ней, лежа в кровати и закинул руки за голову. Он бы просто коснулся ее губ, нежно, только чтобы насладиться их мягким изгибом и почувствовать и ее неумелый поцелуй. А позже... Намного позже, когда она была бы готова, он бы доставил ей удовольствие. Не воспользовался ею, как Сарой... А долго бы ласкал ее совершенное тело, погружаясь в пучины невинной страсти. Мысли эти становились все чаще, и мысль о том, что Оливер мог бы испачкать Джулию своей похотью, просто взяв ее, как Артур брал его сестру, на лужайке задрав юбки, казалась ему отвратительной и вызывала нечто похожее на тошноту. Но он не мог отделаться от этой мысли. Джулию нельзя испачкать. И он не позволит никому приблизиться к ней с похотливыми мыслями. Сэр Питер задерживался и прошло уже две недели с его отъезда. Джулия нервничала, хоть и не подавала виду. Артур утешал ее, как умел. Ему хотелось видеть ее улыбку, а не слезы, путавшиеся в ее длинных ресницах. Сара сообщила, что скоро их семейство переберется в Лондон, и Артур, с сожалением посмотрев последний раз на Джулию, стал разрабатывать дальнейший план. |