Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
— Я понятия не имел, что может такое начаться! А уж что Селлерс… Или сэр Фрэнсис… Откуда я мог это знать?! Вот скажите, откуда? Это же просто книга, боже ты мой! Он говорил это, стоя спиной к Айрис и Дэвиду. Голова его была низко опущена. — Джулиус, расскажи для начала нам, – попросил Дэвид. – Ты ведь знаешь, почему твой отец оставил книгу сэру Фрэнсису? И что это за цифры? Джулиус развернулся: — Я не знаю. Понятия не имею! Очень хотел бы узнать, но не знаю! Честно! — Тогда зачем ты её отправил Хаймовицу? — Потому что хотел узнать! Это долгая история… Семейные дела… — Ну что-то же ты знал, раз забрал книгу. — Это… это… Это деликатный вопрос. Не мои тайны, понимаете? Всплывут очень неприятные вещи про мою семью. Я не могу вам это рассказать! — Я и так уже знаю про эти деликатные вопросы, – произнесла Айрис. – Про то, на что ваш отец тратил большие суммы в Лондоне во время поездок к друзьям. Так что рассказывайте всё. Джулиус воззрился на неё с суеверным страхом, точно она была призраком, вроде тени отца Гамлета. — Это не то, о чём мне хотелось бы говорить… Долгая история… – юлил Джулиус. — Можем пойти в дом и усесться в уютные кресла, – предложил Дэвид. — Нет, я не могу пока уйти. Нельзя оставлять обогреватель без присмотра, а выключать ещё рано. Эпона должна согреться получше. — Мы выслушаем твою долгую историю и тут. — Вот ведь насели! – огрызнулся Джулиус. — Ты же понимаешь, что если мы не получим ответы от тебя, то пойдём их искать в другом месте? Джулиус смерил Дэвида осуждающим взглядом, покачал головой, но потом всё же сказал: — Пойдёмте, там можно присесть. В самом конце прохода, возле деревянной двери, за которой Айрис рассмотрела тюки с сеном, стояли стол, скамья, пара табуретов и даже старое кресло с порванной обивкой, видимо, попавшее сюда из необитаемых комнат большого дома. В кресло Джулиус и бухнулся. На Айрис и Дэвида он теперь избегал смотреть. — Это как-то связано с деньгами, – сказал он. – Меня, в общем-то, только это и интересовало. — Вы хотите сказать, что деньги у вашего отца появились благодаря книге? – уточнила Айрис, боязливо усаживаясь на ненадёжный на вид табурет. — Уверенности, конечно, нет. Я решил… А, давайте расскажу всё с самого начала. У нашей семьи та же проблема, что у многих других. У нас есть дома, земли, картины на стенах и столовое серебро, но очень мало наличных денег. Они просто… пф-ф-ф-ф… – он махнул обеими руками. – Разлетаются, растекаются… Дом, налоги, проценты по ссудам. Я получаю содержание, но это совершенно несерьёзные суммы. Вернее, получал, сейчас я сам стал графом и… Это не важно. Сейчас ситуация изменится, но раньше я всегда был в очень стеснённых обстоятельствах. Мне кажется, у любого банковского клерка денег было больше, чем у меня. А я всё же… Да, простите, я опять не о том. Главное – денег лишних не было ни у меня, ни у отца. Всем заправляет моя мать, как вы уже, наверное, поняли, – с ядовитым сожалением добавил Джулиус и тяжело выдохнул. – А прошлой осенью я встретил отца в Лондоне, в одном клубе в Найтсбридже. Не особенно роскошное местечко, но публика… Можно встретить кого угодно, от рок-певца до принцессы. Отец был в компании какого-то итальянца, вроде бы конезаводчика, и двух дам. Все уже были изрядно пьяны. Когда он увидел меня, то слегка протрезвел. Он пытался мне что-то втолковать про то, что я не должен расстраивать мать, ну, вы понимаете… В общем, он отправил свою даму на такси, а меня куда-то потащил, хотел всё объяснить. Как будто я не понимал. Всё я понимал… Вы сочтёте меня аморальным человеком, мисс Бирн, но я его понимал и не мог осуждать. У меня и в мыслях не было рассказывать что-то матери. Мы с отцом всегда были заодно. Не подумайте, что я не люблю свою мать, она достойна всяческого уважения, но… |