Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
Дальше следовали сокращения военных наград, которые Айрис без словарика не могла расшифровать, и мест службы, а потом было указано, что маркиз родился третьего июня 1914 года и наследовал титул от своего брата как пятый маркиз в 1952 году. — Он действительно Уильям. Всё сходится. – Айрис посмотрела на Дэвида. – Сейчас я всё объясню. Помните, я говорила, что у Питера Этериджа есть поклонники, которые считают его книги чем-то вроде откровения и охотятся за экземплярами с автографами? Один из них очень богат. Тот самый, который заплатил полторы тысячи за книгу. Профессор Ментон-Уайт отказался назвать его имя, но намекнул, что он аристократ. В книге, куда записывают всех посетителей Этеридж-Хауса, Уильям Сэдбери записан трижды! И это я ещё не всё пролистала. Он регулярно туда приезжает, наверняка гуляет по парку, медитирует и всё такое. Уверена, маркиз Сэдбери и есть тот таинственный аристократ! — И вы думаете, что он прислал сюда Селлерса, чтобы тот выкрал книгу? — Очень на это похоже. Наверное, он пытался купить книгу обычным способом, а когда Родерик Шелторп отказался, придумал подослать лакея. Без рекомендаций, причём выданных людьми её круга, леди Шелторп никого не возьмёт, поэтому Сэдбери пришлось её дать. — И Селлерс проторчал здесь полгода? Ради книги? — Почему нет? Как думаете, сколько надо работать парню вроде Селлерса, чтобы получить полторы тысячи фунтов? Года три. Почему бы не потерпеть ради такой суммы полгода? Даже меньше. Он приехал сюда в июне. Он, наверное, думал, что найдёт книгу быстро, но она, возможно, стояла не на своём месте, а лежала где-то среди личных вещей лорда Шелторпа. Потом, когда книга появилась, Селлерс не мог её просто взять и стащить, потому что хозяин её время от времени читал. Он бы её хватился. Когда лорд Шелторп умер, Селлерс забрал книгу, потому что считал, что никто про неё даже не вспомнит. Но… – Айрис подняла вверх указательный палец. — Но через несколько дней приехал поверенный и начал искать книгу по всему дому, – подхватил Дэвид. — А вот дальше уже не очень понятно, – вздохнула Айрис. – Получается, Селлерс вернул книгу, но почему через столько дней? Он запросто мог сказать, что нашёл её в каком-нибудь шкафу ещё до того, как приехала я. Мог поставить на полку уже после моего приезда. Почему он так долго тянул? — Может быть, он успел её отправить Сэдбери? Отправил, а потом понял, что книгу ищут. — И что? Он потребовал, чтобы Сэдбери прислал её назад? Какая-то ерунда… Селлерс мог уволиться и уехать. Никто не стал бы его разыскивать, даже если бы заподозрил. Пока я не поговорила с профессором, все думали, что книга стоит гроши. — Пока предположим, что он просто испугался шума, который поднялся вокруг книги, и решил её вернуть, – сказал Дэвид. – Вернуть временно. Дождаться, когда её отдадут сэру Фрэнсису, и забрать у него. — Как-то это… – Айрис поморщилась, – надуманно. Конечно, всё это могло теоретически произойти, но Селлерс не похож на человека, который месяцами выжидает, а потом возвращает книгу… Я не так уж много с ним разговаривала, но мне кажется, что если бы он забрал книгу, то не стал бы возвращать. Дело сделано. А ещё он часто спрашивал меня, как продвигаются дела… Тогда я не обратила на это внимания, но теперь мне кажется, что это был довольно подозрительный интерес. Слишком сильно она его волновала. |