Онлайн книга «Пропавшая книга Шелторпов»
|
Доминик Томпсон созерцал эту картину с победным и даже довольным видом. — Пустите меня! – кричал сэр Фрэнсис. – Этот… Как он смеет так себя вести с ней! — Да не держите вы его, Вентворт! – откровенно потешался Томпсон. – Посмотрим, на что его хватит! Может ли он вообще действовать в открытую? Как мужчина. Сэр Фрэнсис по-прежнему пытался вырваться из рук Дэвида, но тот был и выше, и моложе, и сильнее. Леди Изабель смотрела на всё это расширившимися от изумления и страха глазами. Она беспомощно озиралась, словно искала того, кто подсказал бы ей, что делать, но даже леди Шелторп сейчас выглядела растерянно. — Хорошо, Доминик, я поговорю с тобой, – сдалась леди Изабель. – Поговорю… — Ты не должна этого делать! – выкрикнул сэр Фрэнсис. – Не позволяй ему… — Я сама разберусь со своим мужем, – резко ответила леди Изабель. – И прекрати это, господи! Сэр Фрэнсис, услышав её слова, как-то сразу сник и перестал вырываться. — Да-да, прекратите это, мистер Лайл, – язвительно поддакнул Доминик Томпсон. – Пока не наговорили лишнего! — Ты добился своего, может, на этом успокоишься? – оборвала его леди Изабель. – Мы можем пойти в библиотеку. Там сейчас никого нет. — Может, чуть позже? – спросила леди Шелторп, посмотрев на наручные часы. – Скоро три. Мы ждём только даму из колледжа. Остальные здесь. Леди Изабель взглянула на свои часы и нервно дёрнула плечом: — Думаю, мы успеем. Я хочу быстрее с этим покончить. Словно в ответ на её слова, в дверь позвонили. — Думаю, это мисс Холлберг из колледжа, – произнесла леди Шелторп. – Прислуга откроет. Сказав это, она обвела холл таким взглядом, которым строгие учительницы смотрят на расшалившихся детей. Все поняли смысл взгляда без слов, и через полминуты, когда миссис Хардвик подошла открыть дверь, холл был величественно пуст, и вошедшая в него мисс Холлберг могла только восхититься спокойствием и торжественной тишиной этого дома. Так как Айрис не была членом семьи, на оглашении завещания, которое происходило в малой гостиной, она не присутствовала. Вместо этого она читала – или скорее пыталась читать – «Ворона вещей». После сцены, свидетельницей которой она стала, сосредоточиться на книге было сложно. Айрис думала, что теперь будет дальше: что за разговор будет у леди Изабель с мужем, уедет ли она с ним или останется? Неужели он может её вынудить? Каким образом? И как она вообще прожила с этим неприятным типом столько лет? Иногда ей удавалось вернуться к книге, но ненадолго, и она снова начинала думать о других вещах: о ссоре Томпсонов, о прогулке с Дэвидом, даже о странностях с «Вороном вещей», который пропал, а потом сам собой появился как раз вовремя, чтобы его могли отдать Фрэнсису Лайлу. Может быть, его изначально не собирались красть, просто позаимствовали, но для чего? Книгу можно было продать за хорошие деньги, но взять на время? Какой от неё толк? А что, если спросить у самого сэра Фрэнсиса? Известно ли ему что-то про эту книгу? Почему именно она? Правда, Айрис не была уверена, что сэр Фрэнсис захочет сегодня беседовать с ней о книгах. Не после этой шумной стычки. Скорее всего, сразу же уедет домой. А может, наоборот, решит остаться и позлить Доминика Томпсона… Симпатии Айрис были целиком на стороне сэра Фрэнсиса. Он был спокойным, мягким и доброжелательным человеком – что для агрессивного хама вроде Томпсона, конечно же, было признаком слабости и поводом для насмешек. Но она не была уверена, что у сэра Фрэнсиса хватит сил долго противостоять такому человеку, как Томпсон. |