Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
— Не нужно так… — Что? Драматизировать? Вообще-то, леди, это ваша визитная карточка. — На самом деле нет. На наших значится «Умные женщины». Маме пришлось немало потрудиться, когда писалась статья о Бойне. В редакции решили, что это хорошо звучит. Лучше, чем «Пятерка из Бойни». Спир не сводил с меня взгляда. — Я просто диву даюсь! Вы похожи на членов какого-то безумного кружка женщин-советчиков, где тираническая власть принадлежит твоей матери… — Эй, не стоит переходить на личности. — А как иначе, Урсула? Мы вместе потерпели кораблекрушение и попали на необитаемый остров, где помимо прочего разгуливает убийца. Трудно представить более личную ситуацию. Рядом с нами, не переставая, кружил ветер. — Я… мы просто напуганы. – Я всеми силами старалась не расплакаться. — Я тоже! – Спир отвернулся и посмотрел на море. – Там моя жена. По моей вине. — Ты вроде бы сказал, что ни при чем… — Ради всего святого! Нелл отправилась в эту поездку из-за меня. «В последний раз», пообещал ей я и попросил сопровождать меня в память о старых добрых временах. Ей не хотелось возвращаться на Льюис, в Левербург. Она терпеть не могла этот город, много лет туда не приезжала. Но вмешался я и предложил еще одно путешествие, перед тем как наши пути разойдутся. И вот каким хаосом оно обернулось! — Все закончится хорошо, – не слишком убедительно заметила я. – Так всегда бывает. — Всегда бывает? – хмуро переспросил Спир. – Шутишь? Слушай, говорю тебе прямо и откровенно: я не хочу знать, что ты делала прошлым летом. Нормальных людей такие вещи слишком пугают. В моей жизни убийства не случаются на регулярной основе. — Ты несправедлив! – Я отодвинулась, и Спир взял меня за рукав. – Не надо. – Я оттолкнула его руку. – Да, я провела выходные в Бойне, сражаясь за свою жизнь, так что, наверное, в какой-то мере заслужила подобное отношение. Я направилась прочь. — Прости, Урсула. Мне жаль. Я повернулась к Спиру, и ветер отбросил назад мои волосы. — Остальным тоже жаль. Маме, к примеру. И тетушке Шарлотте с Мирабель. Кстати, знаешь, что они там обсуждают? Как у Джесс оказался твой нож. — Что? — Вот-вот. Это ты шастаешь по лагерю с опасным оружием, а не я. — Постой, не я вытаскивал нож. — Но он твой. — В конце концов, никого не прирезали. Так какая разница? — Ты не хотел, чтобы я рассказала остальным об Ангеле. О том, что из его кулона исчезла ртуть. Ты отлично знал об этих амулетах, потому что такой же носила твоя жена. — Не понимаю, о чем ты. – Спир двинулся ко мне. – Я не мешал тебе говорить. И, по-моему, ты выболтала достаточно. Я поспешила вернуться в дом прежде, чем он заметил мои слезы. И, открыв дверь, наткнулась на стоящую в коридоре маму, напоминающую расстрельную команду из одного человека. От нее не укрылось, как я вытираю глаза рукавом. — Что ты, черт возьми, творишь? — Ничего. Оставь меня. – Я опустила глаза. — Зря ты за ним бегала, как глупый щенок. Мы обойдемся без него и без оружия, которое он взял с собой в поездку. Никогда не доверяй мужчине, едущему в отпуск с ножом. Такие милые фразочки у мамы есть на все случаи жизни. — Он наш лучший шанс выбраться с этого острова. — Я тебя умоляю, Урсула! Ты способна спасти себя сама, без помощи посторонних. — Мама, меня вообще не нужно спасать… Ну не считая текущей ситуации, поскольку мы в безвыходном положении. Я имею в виду, что в общем и в целом не нуждаюсь в спасении. |