Книга Книжный клуб на острове смерти, страница 128 – Виктория Дауд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»

📃 Cтраница 128

— Урсула?

— Это правда, мама? – Я смотрела на нее, ожидая ответа.

— Послушай, мы стоим перед домом убийцы. – Тетя Шарлотта попыталась взять меня под локоть, но я вырвалась. – Давай сосредоточимся на происходящем. Нам нужно…

— Нет никаких «нас», – отрезала я. – Мы просто жалкая группа людей, связанных друг с другом.

— Как и большинство семей, милая. – Тетя Шарлотта вновь попыталась взять меня за руку.

— Она мне не семья. – Я бросила взгляд на Мирабель. Мама тоже посмотрела на нее, хотя ничего не сказала.

— Пандора… – Мирабель вдруг утратила весь пыл. – Прости, я нервничаю и устала. К тому же я устала выслушивать, каким он был замечательным. – Подруга мамы повернулась ко мне. – Не обманывайся, в его жизни существовали не только вы. И лучше тебе узнать обо всем сейчас, пока мы еще живы!

— Не слушай Мирабель, – сжала мне руку тетя Шарлотта. – Она пытается…

— Что? Солгать?

Мама вздохнула и закрыла глаза, а когда открыла их снова и взглянула на меня, я могла бы поклясться, что в черных бусинках ее зрачков отразилась тень отца.

— Мирабель зашла слишком далеко.

— Что?

— Помолчи, Мирабель. Ты уже достаточно сказала.

Дождь быстрыми струйками стекал по моему лицу. Призрак наблюдал за мной сбоку, я к нему не поворачивалась.

— Тебе не следовало это знать, – склонив голову, проговорила мама.

Я закрыла глаза. По щеке скатилась одинокая теплая слезинка, более массивная, чем дождевые капли.

— Уходи, – прошептала я. – Иди прочь.

— Что за нелепость, – бросила Бриджет. – Мы здесь, в дикой местности, в разгар бури охотимся на убийцу, а вы снова затеяли семейные разборки. Ради бога, очнитесь! Сейчас не время для этого.

— Согласна.

— Мирабель, это ты все начала! – указала на нее пальцем тетя Шарлотта. – Ты всегда… вечно ты…

Она замолчала, и теперь тишину нарушал только мой собственный шепот:

— Уходи.

— Нам необходимо сосредоточиться, – наконец заговорила мама. – Посмотри на меня, Урсула. Спир и Брендан почти добрались до хижины. Нужно быть готовыми к любой неожиданности, а с этим разберемся позже.

— Уходи.

— Мы не можем. Нам…

— Да не ты! Он! – прокричала я ей в лицо и повернулась к тени. В ответ отец посмотрел прямо на меня. – Уходи, – прошептала я, однако он стоял на месте, по-прежнему не сводя с меня глаз.

Спутники уставились на свободное пространство, куда был устремлен мой взгляд.

— Урсула? – тихо позвала мама.

Я закрыла глаза и отвернулась, а когда взглянула снова, его силуэт исчез. Осталось лишь исхлестанное ветром поле, погруженное в непроглядную тьму.

— Нам пора идти, – проговорила я.

— Хватит, Урсула, – сжала мне руку мама.

— Значит, просто будем ждать здесь, посреди пустоты, пока нас не прикончат, потому что нам так велели двое незнакомых мужчин? Неужели мы не способны спастись самостоятельно?

Мама воззрилась на меня.

— Она права, – решительно поддержала меня Бриджет с Мистером Перезвоном на руках. Пес тоже выглядел решительным. – Нужно идти. Нет смысла торчать в поле и разбираться в семейных проблемах. Я бы предпочла какой-нибудь другой способ умереть.

— Ладно, уходим, – кивнула тетя Шарлотта и сделала пару шагов. – Ну же!

— Я…

— Довольно, Мирабель, ты сказала достаточно. Теперь шевелись. – Тетушка повернулась к нам с мамой. – И вы тоже.

Я сделала глубокий вдох, и легкие наполнил холодный воздух. Не глядя на остальных, я кивнула и зашагала прочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь