Онлайн книга «Книжный клуб на острове смерти»
|
Спир открыл глаза, кашлянул и скривился от боли. Похоже, он не сразу понял, что происходит. Склонив голову набок, Спир взглянул на тетю Шарлотту, прижимавшую подростка к земле, и на его лице промелькнуло узнавание, впрочем, тут же сменившееся гримасой боли. Он прижал руку к раненой груди и, казалось, удивился, нащупав торчащий нож. — А ведь ты была права, – заявил мне мальчишка. – Ты каждый раз указывала мне верное направление. Так что спасибо. Тетя Шарлотта, нахмурившись, уперлась руками ему в грудь. — Я в самом деле украл нож, чтобы кое-кого убить, – рассмеялся он. – Как поэтично, что жертвой стал сам владелец ножа. — Ах ты, засранец! – Тетя Шарлотта еще решительнее прижала его к земле. – И ничуть не поэтично. Рифмы-то нет. Кемп, в свою очередь, удерживал мальчишку за плечи. — Грехи отца, да? – Нейт указал головой на Спира. — О чем ты, парень? – Кемп вгляделся ему в лицо. — В вечер перед отплытием я вас слышал, – поднял глаза Нейт. – Ты был в «Якорной стоянке» с этой проституткой, Нелл. Моей матерью. Спир внезапно задышал более прерывисто. — Все хорошо. Все будет хорошо, – успокоила я. Спир посмотрел на меня, потом снова на Нейта. — Здесь ты и сдохнешь, Спир, – улыбнулся подросток. Тетя Шарлотта впечатала колено ему в грудь. — Не трогайте его, – пробормотал Кемп. — Что значит: «Не трогайте его»? Он чуть не убил Спира! И убил бы, не будь я фанатом ВФР. — Великой французской революции? – уточнила Бриджет. — Нет, она имеет в виду федерацию реслинга, – пояснила мама, теперь стоявшая рядом со мной. Пес спрыгнул с рук Бриджет и решительно направился к нам, обнюхал лезвие и принялся лизать. — Господи, уберите собаку! – скривился Спир. — Как вы смеете! Не кричите на Мистера Перезвона! – Бриджет подбежала к нам и подхватила своего зверя на руки. — У нас здесь серьезно раненый, так что следи за своим псом! – по-армейски сурово рявкнула на нее мама. Спир закрыл глаза и вновь застонал; на этот раз звук вышел такой, будто он полоскал горло. — Так, Спир, не сдавайся! – Как ни странно, оказавшись в гуще немыслимых событий, мы начинаем выдавать пафосные фразы. Никогда не думала, что с моих губ сорвутся подобные слова. Впрочем, я так же не представляла, что когда-нибудь попаду на пустынный остров и рядом со мной будет умирать человек. Нейт вдруг яростно задергался, пытаясь выбраться из-под тети Шарлотты. — Сомневаюсь, что смогу долго его удерживать, – пробормотала она. Мама бросилась к ней, Мирабель не отставала. Они схватили подростка за руки и прижали их к земле, тогда как тетушка Шарлотта уперлась коленом ему в грудь, а Кемп удерживал Нейта за плечи. Мальчишка смеялся, как безумный. Возникшая в дверях хижины Джесс пошатнулась и упала. — Джесс! – крикнула я. Ее лицо бледным пятном выделялось в темноте. Лоб Спира покрылся каплями пота. Я взяла его за руку, и он в ответ слабо сжал мне пальцы. — Все хорошо, – прошептала я. – Просто не двигайся. Спир закашлялся, взглянул на нож, торчащий из груди, и снова закрыл глаза. — Не вытаскивайте… Ты продолжал с Нелл встречаться? – тихо спросил он и, склонив голову набок, взглянул на Кемпа. На его лице отразилась некая внутренняя борьба, а в глазах засела глубокая боль. Дыхание с хрипом вырывалось из горла, как будто в груди клокотало море. |