Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
Бармен тоже был там – здоровенный громила с бритой головой и длинными усами, как у «Ангелов ада»[55]. — Это не смешно, – сказал Майло. Анна зажала ладонью рот. — А ну, убирайтесь отсюда, – рявкнул бармен, рывком указав пальцем себе за плечо. – Вы все! Уиллоу подняла руки, шевеля пальцами. — Ой, ладно, Робби! Это был просто розыгрыш. Кто-нибудь, помогите мне встать. — Тебе лучше иметь при себе удостоверение, – ответил он. – Или больше не возвращайся. — Боже! – вздохнула Уиллоу, закатывая глаза. – Да расслабься ты! Анна подхватила Уиллоу под локоть, и та взяла с барной стойки свою сумку. — Вот, – сказала она бармену, вытащив кошелек и продемонстрировав свою карту. – Доволен? Он взял пластик в руки, рассмотрел и протянул обратно. — Никогда так больше не делай. Уиллоу улыбнулась во весь рот, взяла Анну под локоть и повела в сторону туалетов. Анна все еще переваривала то, что произошло. — Откуда у тебя фальшивое удостоверение? — Оно мне не нужно, – сказала Уиллоу и распахнула дверь в туалет. Анне исполнилось двадцать в декабре, день рождения Уиллоу был в августе. — Как так? Уиллоу намочила под краном бумажное полотенце и принялась вытирать грязь и пиво с рук и лица. Анна наблюдала, как Уиллоу смотрится в зеркало, и внезапно ей стало страшно. Девушка рядом с ней была незнакомкой. Оборотнем. Анна понятия не имела, кто она такая. — Сколько тебе лет? Их глаза в зеркале встретились. — В школе я пропустила год. Когда мама заболела. В прошлом августе мне исполнился двадцать один. — Ты пропустила год? Уиллоу развернулась. — Я никому не говорила, потому что не хотела рассказывать им всем о матери. – Она жестом показала на дверь. – Сама понимаешь, какой бы они подняли шум. Что-то комом застряло у Анны в горле. Сомнение. Она подумала о Лиэнн, и миссис Уитмен, о словах Уиллоу: Я малость пошла вразнос. Он мне не доверяет. Уиллоу опять повернулась к зеркалу. — Скажи им, что ты солгала, – попросила она. – Насчет рассеянного склероза. Анна уставилась на подругу. — Зачем ты это сделала? Уиллоу вытащила из кармана тюбик красной помады, накрасила губы и поцеловала свое отражение. — Хотела посмотреть, как они себя поведут. — Лиззи сказала, твоя мама живет в Париже. – Анне вспомнился брелок с Эйфелевой башней на связке ключей, которую она стащила в первый год учебы. Он так и валялся среди старого барахла в ее шкатулке с украшениями. — Лиззи сама не знает, что болтает. – Уиллоу бросила бумажное полотенце в мусорку и развернулась к Анне. – Париж! – фыркнула она и закатила глаза. – Интересное описание дома инвалидов «МакЛин». Анна втянула носом воздух. Теперь она знала название. Знала место. — Ты единственная, кто в курсе того, что происходит с моей матерью, Голливуд, – сказала Уиллоу. – Единственная, кому я доверяю. Она привлекла Анну к себе и обняла. Анна позволила. Ей не хотелось думать, что Уиллоу все сочинила. Не хотелось верить, что она променяла свой самый страшный секрет на ложь. Глава 17. Вечер четверга ![]() Я бросила записку, будто она загорелась. Захлопнула ящик, чуть ли не сходя с ума. Новая. Это могло означать только одно. Джон Поттс и правда вернулся. Я отнесла фломастер в гостиную и протянула Лиззи. Наблюдала, как она пишет объявление, не зная, говорить ли ей о своей находке. Если рассказать – придется открыть и все остальное: что на самом делепроизошло в Болвине с Джоном, – а я никак не могла нарушить данное тебе слово. |
![Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124866/book-illustration-2.webp)