Онлайн книга «Скажи им, что солгала»
|
— Не из-за Тайлера. Я просто волнуюсь, что она… Он вытер ладони о грязные вельветовые брюки. Провел по ним ногтями, и от этого звука у меня все сжалось внутри. — Что она что? Майло не ответил, но этого и не требовалось. Я могла все представить и без его помощи. Глава 8. Три с половиной года назад ![]() Уиллоу колотила в дверь: — Детка, это я. Открывай! Анна – в старой футболке и мужских шортах, в которых обычно спала, с размазанной по глазам вчерашней тушью – сидела на полу, возясь со своими красками. Она сразу подумала о пальто Уиллоу, брошенном на тротуаре, и ключах, так и лежавших в ее кармане. — Привет. Она попыталась понять по лицу Уиллоу, знает ли та о ее выходке, но Уиллоу затанцевала по комнате в леопардовой футболке и черных лосинах, с растрепанными осветленными волосами, зачесанными на косой пробор, сделала два полных оборота и плюхнулась на голый деревянный пол. Скрестив ноги, она склонилась над коробкой из-под обуви, в которой Анна хранила краски. На куске картона, только что смешанные, ярко сияли кружки желтого и оранжевого. Уиллоу провела пальцем по батарее тюбиков. — Боже, у тебя тут все так аккуратно! – Она рассмеялась. – А я даже свои ключи найти не могу. Сердце Анны пропустило удар. — Ты потеряла ключи? Все происходило как в замедленной съемке – алкоголь и вечеринки были для Анны в новинку, и сейчас она чувствовала себя вялой и слегка отупевшей. Закрыв дверь, Анна спросила: — Где ты ночевала? Уиллоу чиркнула спичкой и оставила ее гореть в пальцах. — У Майло. Анна отвернулась. Только теперь она поняла, какую ошибку совершила, забрав ключи. Создала для Уиллоу и Майло идеальные условия, чтобы остаться наедине. Идиотка. Содержимое желудка подкатило к горлу, во рту стало кисло. Она завозилась с флаконами на туалетном столе. Уиллоу задула спичку; в воздухе повис запах серы. — Утром пришлось взять у коменданта мастер-ключ. – Она зажгла другую спичку. – Он сказал, если не буду осторожнее, придется платить пятьдесят долларов за новый. Анне не надо было смотреть на Уиллоу, чтобы понять, что она улыбается. Плевать она хотела на пятьдесят баксов. Они ничего не значили для нее. Анна брызнула дешевыми духами с ароматом ванили на запястья и потерла их. — И как тебе ночь? Как тебе он? Уиллоу ничего не ответила. Ее молчание внушило Анне надежду. Может, все было плохо. Может, между ними случилось что-нибудь ужасное. Анна повернулась. — Так себе? Уиллоу покачала головой, состроив загадочную мину. Покрутила потухшую спичку на полу. — Не в этом дело. — Тогда в чем? — Он сказал… – Уиллоу сделала паузу, подняла глаза. – Он сказал, что на самом деле ему понравилась ты. Изумленная, Анна наклонилась к ней. — Я? Уиллоу зажгла новую спичку. — Он попросил меня узнать, не захочешь ли ты встречаться с ним. Анна уставилась на подругу, вспоминая, как Майло не сводил с нее глаз, пока Уиллоу его не похитила. — Мне показалось, он тебе понравился? — Ну… – Уиллоу дала спичке догореть до пальцев, задула ее и принялась за следующую. – Что уж поделать. Ему-то нравишься ты. Анна попыталась придумать, что сказать. Но момент был упущен. — Так что? – спросила Уиллоу. – Ты будешь с ним встречаться? Анна пожала плечами. — Да, наверное. — Ха! – Уиллоу отбросила коробок и вскочила на ноги. – Я так и знала!Ты в него влюбилась. |
![Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Скажи им, что солгала [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/124/124866/book-illustration-2.webp)