Книга Цвет из иных времен, страница 66 – Майкл Ши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Цвет из иных времен»

📃 Cтраница 66

Ненависть выварила из сердца страх. Обитатель воронкообразной паутины вышел к краю своей ловушки, и Шэрон осознала, что понимает хищника, разделяет то несомненное любопытство, с которым он медленно приближался. Поняла, что собственная неподвижность и непокорность вызвали со стороны врага осторожность. Если он и боялся знаков старцев, то, конечно, весьма смутно, или же колебался, смутившись от ощущения необычной силы, присущей женщине. Враг желал паники, пронзительной мольбы, вот чем он наслаждался, пока кормился. Изящным, легким движением он положил острую конечность на планшир.

Неистовство расцвело в венах Шэрон, кровь застучала в ушах. Она подалась вперед и прижала знак старцев к когтю Врага.

Реакция была мощной – словно под плотом рванула бомба. Противник не отстранился, ведь отстранение подразумевает смещение тела, – а то, что увидела Шэрон, больше походило на бурное разжижение, мгновенное растворение формы и вместе с этим расхождение ткани чудовища прочь от камня. Она наблюдала, как его тело вновь срасталось в бурлящей воде в двадцати ярдах от плота. Но даже заново собираясь в единое целое, Враг корчился, словно в муках агонии. А затем, задержавшись на мгновение в вихре движения, исчез в глубине.

— Идет к земле, ко дну колодца, – сказала она себе.

Барабан троса отсчитал сто пятьдесят футов.

16

При погружении в глубины океана можно встретить темноту и заросшую водорослями безвестность, но никогда – клаустрофобию, которая сопутствует нырянию в озерах. Океаны господствуют на Земле, но Земля господствует над водами озер. Вода – колыбель жизни, земля – ее могила. Темнота глубоких озерных вод всегда – по крайней мере для меня – глуха и загробна.

На глубине примерно шестидесяти футов росли густые водоросли, было совсем темно. Мы уселись поверх прожекторов – каждый размером с пивную бочку, – так было легче их контролировать и руки оставались свободными. Я держал ружье в сгибе правой руки, а трос – в левой. Эрнст держал трос в одной руке, сигнальный шнур и свой талисман – в другой. Заряды взрывчатки он обмотал вокруг кабеля чуть выше себя, освободившись от лишнего груза. Спускались мы осторожно. Солидный возраст и редкие погружения требовали постепенного набора давления. К месту назначения мы намеревались прибыть с ясной головой, дееспособными.

Я отметил, что в воде страх приобретает специфический оттенок – кажется, будто нападать будут снизу. Как же трясутся нижние конечности, потеряв твердую опору земли! С точки зрения психологии, полагаю, это объясняется первобытным ужасом перед пустотой. Его я, собственно, и ощущал во время спуска. Казалось, угроза сконцентрировалась прямо под нами. Мы опускались спинами друг к другу, чтобы образовать как можно более широкую дугу света. Фонари доставали ярдов на двадцать-тридцать, создавали пепельную прозрачность, слегка взбухшую от тины. Лучи шли узкими полосами, но едва ли покрывали больше нескольких квадратных ярдов в ширину. Снижаясь, мы медленно, но не переставая, водили ими по сторонам.

На глубине восьмидесяти футов или около того я ощутил, что мы переступаем четкую границу и вступаем в новую зону воды, – и неприязненно содрогнулся. Описать ее могу только как холодную гниль.

То, что температура воды упала, объяснялось, разумеется, большей глубиной. То, что она станет чуть более вязкой, творожистой, тоже не стало неожиданностью – мы приближались к затопленному лесу, так что растительной жижи было не избежать. Но в той мутной воде присутствовало что-то еще, выходящее за рамки объяснимых физических причин. Оно словно разъедало кожу, и я чувствовал, как тошнотворное шипение проникает в кровь. Разложение здесь, внизу, порождалось не биологическим накоплением, а присутствием хищника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь