Онлайн книга «Гарри и его гарем 11»
|
Некоторое время она молчала, затем подошла вплотную и обвила мою шею руками. — Смогла. Но нервы ты мне всё равно потрепал. И чтобы всё наладить, есть только один способ. — Догадываюсь какой, — ответил я, положив руки на её ягодицы и крепко сжав их. — Вроде мы достаточно далеко от деревни, и тут нас никто не увидит. — Не увидит, — уверенно сказала она и жадно впилась губами в мои. Такой способ помириться устраивал меня полностью. * * * Весь в поту после жаркого секса, я лежал прямо на траве и думал о том, как хорошо владеть бытовой магией, ведь смогу легко себя очистить. Мелия проявила не просто страсть, а какую-то сексуальную агрессию, поэтому сейчас мне было совсем не холодно. Она чуть ли не насиловала меня, неистовствуя и теряя рассудок. Зато после всего лежала рядом, счастливая, с широкой улыбкой, глядела на небо мечтательно, словно совсем юная девчонка. Удовольствия удовольствиями, но и про дела забывать нельзя. И я первым начал разговор. В итоге Мелия согласилась пожить отдельно и отправиться вместе со мной в путешествие. Была только одна проблема — эльфы. Они её видеть у себя не желали. Я предложил Мелии временно скрыться в хранилище, и она нехотя согласилась. Как иначе? Моя задача — взять тот корабль, на котором не будет тщательного досмотра, включая магическое хранилище. Впрочем, я всегда выбирал именно такие варианты, хоть и не осознавал этого. Также Мелия предложила не затягивать и отправиться поскорее. В принципе, я сделал всё основное, что мог, и действительно можно было отправляться в путь. Но уже точно не сегодня. Скорее всего, завтра, чтобы было время собраться в дальнюю дорогу. А ещё сегодня надо навестить Талию. Понимая, что нужно всё успеть, мы не стали задерживаться в лесу и вернулись в деревню. По взгляду Мелии было видно, что она не отказалась бы ещё разок, но в то же время понимала: в путешествии у неё будет достаточно возможностей провести со мной время. * * * Первым делом я разыскал Роста и попросил его подселить Мелию буквально на одну ночь. Недолго раздумывая, он предложил свой чердак, чтобы не стеснять местных. Вариант неплохой: я и сам там жил некоторое время, да только Мелия довольно тяжёлая. Услышав моё сомнение, Рост заверил, что строил дом на века и ничего там не сломается под её весом. Когда я с ним поговорил, встретился с Мелией. Она ждала меня на краю деревни и выглядела какой-то одинокой и несчастной. Хотя, скорее всего, это мне просто так показалось, ведь я понимал, что ей всё это не по душе. Провести ночь на чердаке ей показалось очень хорошей идеей, особенно после того, как она осмотрела его с позволения старосты. Решив проблему с ночлегом для Мелии, я подозвал Снежка. Он уже знал, что нужно слетать к Талии, ведь я заранее его предупредил, как и всю свою семью. Они знали, что завтра меня снова не будет, но отнеслись с пониманием: всё это важно и для них, и для всей деревни в целом. * * * Когда Снежок мягко приземлился недалеко от дома Талии, день уже потихоньку клонился к вечеру. Я спрыгнул с него, похлопал по спине и почесал в знак благодарности, после чего направился к дому, ведь молодой красивой ведьмы поблизости не было видно. Подойдя к двери, осторожно и негромко постучал, чтобы ненароком не напугать её. Не думаю, что кто-либо когда-либо вообще стучался к ней. |