Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 56 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 56

Джош вызверился на Мишель, опустив вилку на тарелку.

— Откуда в тебе столько бессердечия?

Она перевела на него блестящий от выпитого вина взгляд.

— А в тебе откуда сострадание?

Если бы я не знала, что Мишель пьяна, то решила бы, что она раскусила Джоша. Судя по его застывшему, опустевшему лицу, он подумал о том же.

— Считаешь, я не способен на высокие чувства?

Воздух в помещении загустел, замерцал силой. Повеяло мускусом, на коже появилось ощущение меха. Глаза Джоша потемнели, и в них скользнула тень гнева и… тревоги.

Он ещё не был готов открыться Мишель — опасался её реакции. Неужели стыдился своего зверя?

Ответа он не дождался. Нахмурившись, сестра наклонилась и подняла с пола клок рыжей шерсти. Джош уставился на него, громко сглотнув в повисшей тишине, и рефлекторно ощупал свою шевелюру.

— У кота, похоже, серьёзная линька. Что ты чувствуешь по этому поводу, Джош?

Наблюдая эту картину, я поперхнулась вином и закашлялась.

— Глубочайшую скорбь.

Джош поднялся из-за стола, смерив её спину тяжёлым взглядом, и с тарелкой побрёл к печи. Явно за полноценной порцией ужина. Я со злостью выхватила у него посуду — Джош чуть не подавился.

Небрежно наложив в неё запеканку, полила подливой и бросила кусочек запечённой курицы. Он следил расширенными глазами за движениями моих рук. Когда отдавала тарелку, он посмотрел на меня хмуро и, то же время, уязвлено. С болью что ли….

Уже хотела отвернуться, но Джош поймал меня за руку и притянул к себе. Мы оказались лицом к лицу, пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.

— Где он? — одними губами спросила я.

Джош ответил так же тихо:

— Я не знаю, Эш.

— «Почему ты не рассказал мне об убийствах?» — мысленно вскинулась я.

Джош закатил устало глаза.

— «Я сам узнал лишь несколько часов назад», — также мысленно ответил он. — «Мы решили, что тебе не стоит в это ввязываться. Пока».

— «У вас вошло в привычку решать за меня? Что мне нужно, а без чего можно обойтись?! Что, если эти убийства как-то связаны с тем, что произошло в нашем доме?»

— «Не вижу связи. Если появится зацепка — я обязательно тебе сообщу», — глядя мне в глаза, он отломил кусочек от запеканки и отправил его в рот.

Я поджала губы и толкнула его в грудь. Мишель зашевелилась, скрипнул стул, и по столу расплескалась жидкость. Она уронила бутылку с вином, но ни я, ни Джош не обернулись.

— Какая я неуклюжая! — захихикав, сестра схватила бумажные салфетки. — Ты все салфетки извела, Эшли!

И снова захихикала. В глазах Джоша промелькнул сдерживаемый смех.

— «Что ты выяснил о лысом?»

— «Ты думаешь, что он может быть причастен?»

— «Нет, не думаю. Но он что-то почувствовал в момент или за миг до убийства».

Джош неопределённо пожал плечами, дожёвывая запеканку.

— «Как ты это поняла?»

Я склонила голову набок, не отводя от него взгляда.

— «Он изменился в лице и так посмотрел на наш дом, что у меня внутри всё сжалось».

Он опустил тарелку и, тяжело вздохнув, вскинул брови.

— «Посланника Ровера сразу вычеркивай из списка подозреваемых», — и отправил в рот очередной кусочек запеканки. — «Он не при делах».

— «Но он явился вновь, как предвестник беды!»

— «Нет, он не предвестник, Эшли. Но знает, где и когда должен появиться. Он — рагмарр и чует зло».

Я не нашлась, что ответить. Отсутствие Бена беспокоило с каждой минутой всё сильнее. Джош заметил что-то на моём лице и нахмурился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь