Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 261 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 261

Просторный светлый зал был украшен цветами и серебристыми лентами. Высокие окна, занавешенные ажурными шторами, открывали вид на главную площадь дворца.

Стол, застеленный серебристой скатертью, деревянные стулья, обитые бархатом, сервировка — всё на высшем уровне. Как всегда безупречно.

Заметив нас, Уилбер приподнялся из-за стола и жестом пригласил войти. Я пропустила вперед Стэнли и Джоша, Бен взял меня за руку. Я уже последовала за ним, когда в коридоре появился Гленн.

Красноречивым взглядом я остановила его.

— Отправляйся в Библиотеку и найди Брэйдена, — шёпотом велела я. — Скажи, что мне нужна его помощь.

— В чём именно? — так же шёпотом спросил Гленн.

— Пусть перевернет свой архив и выяснит всё, что сможет об Удишах и магах с севера.

— Будет сделано, — кивнул рагмарр и испарился.

Бен потянул меня в зал и помог разместиться справа от Уилбера, затем сел рядом. Сегодня мы всем своим видом решили доказать, что являемся парой. Кто бы мог подумать, что до этого дойдёт.

Я облачилась в пурпурно-синее узкое платье, Бен — в синий костюм с пурпурной отделкой. Положив руки на стол, мы по привычке сплели пальцы, чем привлекли внимание Матиаса. Я и забыла, что голубое плетение магии на коже ещё способно кого-то удивить.

Неизвестно, знал ли заморский гость что-то об истинности и вообще о подобной связи. Сощурив глаза, он посмотрел на нас по очереди и улыбнулся.

Я не стала отвечать даже из вежливости — подобный тип мужчин воспринимает малейшие проявление этикета как слабость и повод для наступательных действий. Это не в моих интересах.

На Матиасе был чёрный изысканный костюм с бордовой рубашкой. Надо отметить, цвета идеально подходили к его чертам. Фелиция же выбрала для вечера изумрудное платье с глубоким декольте.

Казалось, ей шли все цвета радуги и… молодили. Я так и не поняла, сколько же ей лет. Колье и серьги с изумрудами и обсидианом дополняли вечерний туалет гостьи.

Уилбер взял в руку бокал, привлекая внимание присутствующих. Фелиция просияла, глядя на него с вызывающим восхищением, как будто ничего прекраснее в жизни не видела.

Я, сама того не замечая, следила за каждым её жестом, ужимкой и вздохом. Бен одёргивать меня не стал, лишь ментально шептал успокаивающие слова. Я должна смириться с новой главой в жизни Уилбера.

Должна, но не могла себя пересилить.

Понадобится время, чтобы перестать ассоциировать его с Лорелеей, чтобы глаза привыкли к её полной противоположности рядом с ним. Да, Уилбер сам кузнец своей судьбы, но прежде это выражение я понимала буквально по отношению к нему.

— Я рад видеть за одним столом самых близких мне людей и наших дорогих гостей, — заговорил он, вскользь оглядев присутствующих и сосредоточив взгляд на Фелиции. — Надеюсь, собираться вместе станет традицией в нашем доме.

Чуть сильнее сжав руку Бена, я посмотрела на Уилбера. Он выглядел необыкновенно жизнерадостным, глаза блестели. В костюме цвета ночи с отделкой пурпурной нитью и белой рубашке как никогда красив и молод.

Я поймала себя на мысли, что безумно рада видеть его таким впервые за несколько лет.

— Завтра я проведу Фелицию и Матиаса по зданию Академии, покажу всё самое интересное во дворце, — тем временем продолжал Уилбер. — Познакомлю с Эгморром, с нашим народом, обычаями и особенностями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь