Онлайн книга «Драконья кофейня»
|
Он бережно усадил меня на стул напротив своего места, и поинтересовался: — Как вы себя чувствуете? Я почти видела отсвет моего пылающего от стыда лица. — Премного вам благодарна, — пробормотала я, не зная, куда деть глаза. Принц вернулся на свой стул, и стал, посмеиваясь, пить кофе. Несколько мгновений в лавке царила неловкая тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием дров в печи. Наконец, Кайрон мягко произнёс: — Скажите, а почему вам так необходимо оплатить обучение? Вы ведь явно талантливы в приготовлении кофе. Может это ваше призвание? Я вздохнула, сжимая край фартука, и призналась: — Мне нравится готовить, но буквально позавчера я ещё была одной из лучших студенток факультета бытовой магии в столичной академии… Но меня отчислили за неуплату. Глаза принца слегка расширились. — Вот как? И что же помешало оплатить обучение? — Отец серьёзно заболел, — тихо ответила я, глядя на узорчатые тени, которые играли на столешнице. — Все сбережения ушли на лечение. Наша семья не очень богата. Кайрон задумчиво покрутил чашку в руках. — Лучшая студентка? — кажется, он мне не поверил. — Одна из лучших, — призналась я, слегка приподняв подбородок. — На втором курсе я разработала собственный рецепт чистящего зелья, которое не только удаляет любые пятна, но и оставляет приятный аромат лаванды. Профессор хвалил меня. — Значит, если бы у вас появилась возможность вернуться в академию, вы бы ею воспользовались? Я на мгновение замерла, обдумывая ответ: — Конечно. Я мечтаю стать магистром бытовой магии. Но сейчас даже не представляю, где взять такую сумму… Принц задумчиво посмотрел на полку с редкими книгами, затем вновь на меня: — Знаете, у меня есть предложение. Я могу помочь с оплатой обучения, купив у вас пару книг. Мне только надо будет взять чековую книжку. Она сейчас в моем номере. Я не думал, что найду в место, в котором придётся настолько сильно потратиться. Не раздумывая ни секунды, я кивнула: — Да, конечно! — Я вернусь завтра. Отложите для меня «Сказания о драконьих королях», пожалуйста. Я вновь кивнула, и отошла за прилавок, упаковать книгу. Принц отставил чашку, как мне показалось, с сожалением, и произнёс: — Постараюсь завтра прийти до закрытия. Глава 4. Расширение горизонтов Я показала принцу аккуратно завёрнутую в плотную бумагу книгу, стараясь не дрожать от осознания того, что увижу принца так близко, еще раз... — Вот, пожалуйста. Буду ждать вас завтра! — кажется, получилось в меру радушно. — До встречи, Карина, — произнёс он, слегка склонив голову. — И спасибо за кофе. Это был лучший напиток, который я пробовал за последнее время. Колокольчик над дверью тихо звякнул, и принц исчез в вечерней темноте. Я осталась одна в залитой тёплым светом лавке, всё ещё ощущая лёгкое покалывание в пальцах от прикосновения к книге, которая, возможно, уже стала моим шансом на возвращение в Академию. «Неужели это правда? — думала я, медленно убирая со стола. — Неужели всё так просто? Не бывает так!» Но внутренний голос тут же возразил: «Верно размышляешь. Что‑то здесь не так, подозрительно. Почему наследный принц драконов так заинтересован в этой книге? И почему он готов заплатить за неё такую сумму?» Я подошла к окну и посмотрела вслед удаляющейся фигуре. В сгущающихся сумерках его силуэт казался ирреальным. |