Онлайн книга «Смерть чужака»
|
— Ничего не могу сказать. Позвоните старшему детективу-инспектору Блэру на Кроэн-252, — сказал Хэмиш и положил трубку. — Твой стейк готов, — сказала Дженни, когда он вернулся на кухню. — А что делать с Таузером? Как он управляется с ножом и вилкой? — Я его избаловал, — смущенно ответил Хэмиш. — Положи его стейк на мою тарелку, я порежу для него. — У меня нет вина, — извиняющимся тоном сказала Дженни. — У меня есть бутылочка в участке, — сказал Хэмиш. — Я сбегаю туда на минутку — если Блэр меня не заметит. Он выбежал из дома, перешел улицу и зашагал по траве у короткой подъездной дорожки, чтобы ботинки не хрустели по гравию. Он заглянул в гостиную. Блэр, Макнаб и Андерсон сидели там и серьезно разговаривали, сложив ноги на стеклянный стол. Хэмиш прокрался на кухню и открыл шкафчик, куда спрятал бутылку вина. Он уже собирался бежать обратно, когда услышал приближающийся голос Блэра. Хэмиш запрыгнул в кладовку и закрыл за собой дверь. Послышался звук открываемого холодильника, а затем шипение — Блэр открыл банку пива. «Моего пива», — с яростью подумал Хэмиш. — Пока будем разбираться с этим делом и ждать новостей из Инвернесса, — крикнул Блэр своим товарищам, — отправим Макбета с зубами к миссис Мейнворинг. — А где он? — раздался слабый голос Андерсона. — Трахает ту художницу из дома напротив. Голос Блэра затих: он вернулся в гостиную и закрыл дверь. Хэмиш выбрался из кладовки и так быстро, как только мог, покинул кухню. Он твердо решил, что больше ничто и никто не испортит вечер с Дженни Ловлас. Вбежав в гостиную Дженни, он схватил телефон и набрал номер полицейского участка. Через несколько минут ему ответил детектив Джимми Андерсон. — Убивают! — закричал Хэмиш высоким фальцетом. — Сэнди Кармайкл напал на меня с тесаком! Убивают! Режут! Помогите! Это Джинни из «Приюта рыбака». Он бросил трубку и подошел к окну. Блэр, Андерсон и Макнаб выскочили наружу, забрались в «лендровер» и с воем сирены умчались прочь. Хэмиш хмыкнул. Как он и думал: уж если они решили, что рыбка попалась в сеть, то точно не захотят, чтобы Хэмиш Макбет разделил с ними славу. — Что за шум там? — спросила Дженни, когда он вернулся на кухню. — Твой стейк остывает. — Не знаю, — невинно отозвался Хэмиш. — А вот и вино. Они мило поужинали. Хэмиш вымыл посуду, а затем вежливо взял Дженни за руку, чтобы поблагодарить за еду и пожелать спокойной ночи. Он не знал, как это произошло, но в следующее мгновение она уже прижалась к нему, а еще через мгновение они страстно целовались. Таузер с изумлением наблюдал, как все больше одежды падает на лестницу по пути в спальню Дженни. Пара полицейских брюк слетела сверху и приземлилась Таузеру на нос. Он недовольно фыркнул, а затем свернулся калачиком и заснул. В полночь Блэр яростно постучал в дверь. Таузер поднял голову и принюхался, а затем лег на брюки Хэмиша и снова заснул. Как и хозяин, он прекрасно знал Блэра.
Глава шестая Увидав меня, вскочила Озорница Дженни. Поцелуем одарила, — Знать, она меня любила! — Озорница Дженни. Понемногу, но немало, Время, сколько ты украло? Прибыль запиши: Запиши, что я печален, Что судьбою измочален И скопил гроши. Но про Дженни, Дженни Тоже напиши![22] Джеймс Генри Ли Харт Хэмиш проснулся на рассвете — ошеломленный, растерянный и счастливый. Он хотел бы прижаться к Дженни и провести ленивое утро в постели, но опасался, что она станет объектом грубых насмешек Блэра. Поэтому он быстро оделся, подбирая с лестницы свою одежду, и наконец вызволил из-под Таузера свои брюки. |
![Иллюстрация к книге — Смерть чужака [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Смерть чужака [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/124/124387/book-illustration-4.webp)