Онлайн книга «Сезон продаж магических растений»
|
— Не угадали: я как раз размышляла о том, что форма куда удобней платья, — широко улыбнувшись, развернулась Кэсси к говорящей. До монаха оставалось менее сотни шагов, и она подосадовала на помеху. Прелестную дебютантку окружала стайка более робких девиц на выданье, всегда готовых поддержать лидера, но не занять его место. Парочку личиков Кэсси, кажется, видела в своей лавке (в списках покупательниц, переданных ею гвардейцам, должны фигурировать их имена), но приятно, что среди подошедших к ней юных магинь нет ни одной учащейся академии. Расчёты Левитта, что молодые и горячие женские умы побоятся подстрекать на ссору служащую СИБа, не оправдались — умы оказались чересчур молоды и горячи, официальная форма их не остановила. Любопытно, девчонок матушки направили подпортить настроение «фаворитке» завидного холостяка или то их личная инициатива? — А мы размышляем о загадке невероятного взлёта вашей популярности, — насмешливо заявила девица. О, переход от «я» к «мы»: такой трюк придаёт веса самым нелепым высказываниям. «Мы считаем» звучит гораздо серьёзней и солидней, чем «я считаю». Девица меж тем продолжала: — В столице толкуют, что вы тайный каратель конторы! Аж страшно видеть вас на балу. Ах да, ещё говорят, что вы опутали приворотными чарами главу службы имперской безопасности и младшего принца. Вы так застращали ректора, что он боится вас уволить, а король — марионетка в ваших ловких ручках. Поговаривают, вас видели в спальне короля и из-за вас он отправил королеву в изгнание. Что из этого правда? — Хм-ммм, прям не знаю, как вам ответить… Передайте сплетникам, что это даже не половина всех моих достижений на ниве коварных интриг, — от души позабавилась Кэсси. Эх, сколько ещё она могла бы им порассказать! И про кровь принца, и про королевский питомник и тайные переходы дворца, про клятву, про наследство Лиеры и много про что ещё. Страха перед магинями она не испытывала. Посреди многолюдного зала и с гвардейцами за спиной ей нечего бояться юных девочек, пусть и магически одарённых. Кроме того, девчонкам не стоило подходить к знатоку полуразумной флоры, будучи опутанными побегами этой самой флоры… Кэсси глубоко вдохнула и напомнила себе, что данные магини не являются адептками академии и проводить с ними воспитательные работы — не её обязанность. К слову об адептках — группка студенток из высших слоёв общества, не участвующих в первом туре вальса, решительно двигалась к ней, сверля молодую поросль магического племени самыми свирепыми взглядами. Ой, кажется, кто-то наматывал на кулак боевые заклинания! От парней-студентов ученицы академии отмахнулись с фразой, что не мужское это дело — встревать в дамские беседы. Через миг вокруг Кэсси сгруппировался живой щит, и командор целителей желчно поинтересовалась у боязливо сникших юных леди: — Желаете поднатореть в магической ботанике? Так добро пожаловать к нам в академию — там всему обучат! Чего молчим? Асинна, отвечай за всех, как прежде! — Н-нет… м-мы говорили о… о… — О том, возможно ли продать в лавке драконовидный пульсар для мирного домашнего использования, — громко подхватила Кэсси. — Для мирного? Плюющийся фаерболами пульсар?! — ахнули магини с боевого факультета. — Сколько раз приходится повторять боевикам: не дразните — не плюнет, — укоризненно погрозила пальчиком Кэсси. — Вы недооцениваете сострадательность людей. Представьте: у порога лавки, на драном тонком коврике, лежит ма-ааленький полузасохший пульсарчик, а рядом табличка: «Мечтаю о приюте и заботливых руках. Я милое и ласковое растение, полезное в быту: буду разжигать вам камины и жарить куру-гриль. Принесу в ваш дом свет и тепло! Возьмите меня к себе, пожалуйста». |