Книга Ртуть, страница 336 – Калли Харт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ртуть»

📃 Cтраница 336

«ФИ-ИШЕ-Е-ЕР!»

Я резко села, задыхаясь. С меня градом катил пот. Голова кружилась так, что… О боги, меня сейчас стошнит! Я соскочила с кровати – ага, это была кровать в какой-то спальне, – соскочила и тут же споткнулась о ведро, стратегически размещенное в правильном месте, у ночного столика. Плюхнувшись на пол и широко расставив ноги, я сгребла ведро обеими руками, и меня вывернуло наизнанку. Когда желудок опустел, я, тяжело дыша, привалилась к бортику кровати и осмотрела обстановку…

В комнате был очень высокий потолок. На окнах висели темно-зеленые шторы. Мебель была основательная, из темного дуба: платяной шкаф возле двери, комод со множеством выдвижных ящиков, еще один шкаф у окна и ряд полок, уставленных книгами. Ковер, на котором я раскорячилась, был серо-голубым. Плюшевым. Так приятно было зарыться в него пальцами ног…

Ой.

Я снова обхватила ведро, и меня вырвало еще раз. И еще. К тому времени, когда я ведро отодвинула, мышцы живота противно саднили.

— Это называется «великое очищение», – прозвучал мужской голос.

Пока я блевала, Таладаюс открыл дверь в комнату и теперь стоял на пороге, прислонившись плечом к косяку и скрестив руки на груди. Судя по веселой улыбке, мои страдания его забавляли.

Вампир.

Подручный Малькольма.

Я быстро окинула взглядом комнату в поисках оружия и вдруг поняла, что на мне из одежды только постыдно короткие узкие шортики из черного шелка и такая же майка, не оставляющая простора воображению. Охнув, я забыла про оружие и принялась выискивать взглядом то, чем можно прикрыться.

Таладаюс, посмеиваясь себе под нос, пересек комнату, снял с узорчатой ширмы у окна халат, подошел к кровати и протянул его мне, старательно отводя взгляд.

— Твое тело за последнее время подверглось коренным изменениям, – сказал он. – Лекари сходятся во мнении, что ты сможешь снова принимать нормальную пищу, но не сразу, а как минимум через несколько дней. Когда я совершил переход, мне понадобилось полгода, чтобы перестать плеваться каждым куском обычной еды, который я пытался проглотить, как будто это были клубки из волос.

Я быстро накинула на плечи халат, выдернув его из рук Таладаюса, и сморщила нос – где-то в глубине носоглотки возникло неприятное жжение.

— Ты сказал, что совершил переход. Что это значит? – резким тоном спросила я.

Таладаюс склонил голову набок, с жалостью глядя на меня:

— Ты ведь прекрасно понимаешь, что это значит. Разве нет?

Переход – превращение в вампира.

В вампира.

В вампира…

Я не отвела глаза. Смотрела на него, отказываясь признавать реальность.

— Я не такая, как ты.

Таладаюс покивал, сунув руки в карманы, и поводил по ковру мыском изящной туфли из выделанной кожи.

— О, я знаю, Сейрис. Безо всяких сомнений, – тихо проговорил он.

— Почему ты сказал это таким тоном? – нахмурилась я. – Что не так?

— Посмотри сама. – Вампир с безупречно подстриженными серебристыми волосами и странными добрыми глазами кивнул на ростовое зеркало у стены.

Я настороженно приблизилась к раме, обхватив себя руками за плечи и приготовившись неизвестно к чему. Боялась даже думать, узна́ю ли свое отражение… Но я узнала. Разве что лицо немного осунулось и тени залегли под глазами, но в остальном я была собой, все той же Сейрис Фейн. У меня были те же темные волосы. Те же голубые глаза. Те же…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь