Онлайн книга «Ртуть»
|
Я замерла. И повернула голову. Уши. У моих ушей появились острые кончики. Они торчали между прядями спутанных волос так уверенно, как будто я с ними родилась. Я открыла рот, чтобы выругаться, увидела свои зубы – и сердце заколотилось как бешеное. Клыки. У меня были очень длинные верхние клыки. И крайне острые на вид. — Я… фейри? – спросила я, глядя на отражение Таладаюса в зеркале. Он вежливо улыбнулся, но покачал головой: — Насколько мы можем судить, ты полувампир-полуфейри. Ничего подобного никто из нас никогда прежде не видел. При этом пока что мы не можем сказать, какие именно черты ты переняла у вампиров и какие – у фейри. Однако все наши лекари как один уверены, что ты больше не человек. Не человек. Не полноценный вампир. Не совсем фейри. Мне с трудом удалось захлопнуть разинутый рот. Я заставила себя отойти от зеркала и крепко зажмурилась. Сейчас осмыслить услышанное не представлялось возможным. Мне необходим был мой супруг. — Где Фишер? Таладаюс пожал плечами и сделал вид, что с интересом разглядывает замысловатую лепнину на потолке: — О, я не в курсе. Где-то тут, поблизости, полагаю. — Он ранен? Он… — Не волнуйся, Сейрис, с ним все хорошо. Он скоро тебя навестит. Верить вампиру я была не очень-то расположена. Опустив взгляд на свои руки, я убедилась, что знаки на месте и по-прежнему оповещают мир, что мы с Кингфишером принадлежим друг другу, после чего постаралась дотянуться до него в своем сознании. Через пару секунд усилия были вознаграждены – возникло чувство напряжения, полной сосредоточенности. Оно исходило не от меня – от Кингфишера. Он был недалеко. Совсем рядом. И все его внимание было поглощено каким-то важным делом, требовавшим предельной концентрации. Но никаких болезненных ощущений или тревоги я там не заметила, и это позволило вздохнуть с некоторым облегчением. Похоже, Таладаюс все-таки сказал правду. — Где мы находимся? – спросила я, на всякий случай обойдя кровать так, чтобы она оказалась преградой между мной и вампиром. – И куда подевался Утешитель? Мне нужен мой меч. — Кингфишер сказал мне, что хочет сам тебе сообщить, где мы находимся, – ответил Таладаюс. — Что? Но… почему? – Я прищурилась, пытаясь прочесть его истинные намерения. Таладаюс казался расслабленным и беспечным, ничто в его поведении не говорило о том, что у него есть тайные причины скрывать место нашего пребывания. И меня это насторожило еще больше. Я пересекла спальню, кутаясь в халат, и резко раздернула шторы. Глаза резанула боль. За окном почти стемнело – последние лучи заходящего солнца растворялись на линии горизонта, но ощущение от вечернего тусклого света было такое, будто мне вломили кузнечным молотом по голове. — О-о-ох! Таладаюс, благоразумно держась в тени, деликатно отвел мою руку от штор и плотно задернул их. — Скоро ты уже будешь переносить свет гораздо лучше, чем вампиры. Твоему организму просто нужно приспособиться. А как у тебя дела с памятью? Ты что-нибудь помнишь о Гиллетрае, Сейрис? От прозвучавшего названия у меня по спине побежали мурашки. — Мы… сражались там. Против Малькольма, Беликона и Мадры. Еще была монета. Я ее подбросила… — Что было дальше? — Дальше… – Я уставилась на Таладаюса, холодея от ужаса. – Малькольм смертельно ранил меня. Я его убила. Подоспели вы с Фишером. А потом… |