Книга Доппельгангер, страница 176 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 176

Светлая мебель, шторы в цветочек и дурацкие плюшевые игрушки – здесь каждый предмет хранил отпечаток её души.

Прежняя, нормальная жизнь была нанизана прищепками на гирлянду из лампочек над рабочим столом: билеты в кино и на поезд, постеры фильмов и музыкальных групп, открытки и фотографии.

Поездка в Берлингтон, запечатленная ещё до курьезного падения с велосипеда. Единственный поход с клубом скаутов, откуда Джуд вышвырнули за вопиющую безалаберность. Пикники с Сэнди и подружками-одноклассницами. Театральный кружок в старших классах. Джуди в нелепом выпускном платье, а после в бакалаврской мантии. Вечеринка по случаю окончания магистратуры. Снимок на фоне собора Святого Луи.

Девушка бросила разглядывать свою «памятную доску» и резко села.

Джуд вдруг осознала, что среди разрозненных фрагментов прошлого не сохранилось никаких свидетельств присутствия Итана в её жизни.

Но были книги!

Должны были быть.

Она вытащила из-под кровати коробку, взявшись перебрать их, ведь помнила, что частенько забирала с острова «сувениры». Отыскав тот сборник произведений Эдгара По, Джуди выдохнула облегчённо. Хорошо, что Сэнди его не выкинула. Скорее всего, она не знала, кто его подарил – иначе давно сожгла бы книгу на заднем дворе.

Джуд пролистнула страницы в поисках какого-нибудь послания, но, кроме нескольких строчек, аккуратно подчеркнутых карандашом, обратить внимание было не на что.

— Из той страны, где вечно сны, где чар высоких постоянство, - зачитала она, – Вне Времени и вне Пространства.

На последних словах голос сорвался. Девушка выругалась и брезгливо отшвырнула книгу в общую кучу. После недавних событий выделенная цитата звучала как форменное издевательство.

«Говнюк, ты, Итан Уокер», - зло подумала Джуд. Но на что она рассчитывала? Что парень спрячет в томик стихов пояснительную записку?

Или прощальное письмо?

«Извини, Джудс, я собираюсь отправиться бороздить лабиринты измерений. Сдались мне твои глупые чувства. Вообще-то мне плевать на тебя. Бывай!»

«Я бы тебя не бросил».

— Беспросветный мрак, - вздохнула она.

Джуд решила прибегнуть к действенному, надёжному способу восполнить запасы своего оптимизма – поесть. Запахи, доносившиеся с кухни, порядочно дразнили её опустевший желудок. И плевать, что её ждет «неприятный разговор», обещанный Сэнди. Это – справедливая цена за кулинарные изыски матери.

Сэнди расстаралась, накрыв по-настоящему царский завтрак.

— Я смотрю, тебе лучше, - подметила мать, наблюдая, как Джуди торопливо запихивает в рот всё подряд – бекон, тосты, яичницу и тут же сладкие блинчики.

— Ага, - промычала девушка.

Она чуть не подавилась, встретившись взглядом с Сэнди. Этот взгляд ей совсем не понравился.

Сэнди поди перебрала массу кошмарных вариантов, разыскивая объяснение злоключениям дочери. Она, наверное, успела заподозрить Джуд в занятиях проституцией, бегстве от сутенёра, употреблении запрещённых веществ и невесть чем ещё.

Ах, если бы всё было так просто!

— Что с тобой стряслось? – женщина демонстративно отодвинула тарелку подальше. – Пока не расскажешь, еду не получишь.

— Это жестоко! – возмутилась Джуд.

— Джудит!

«Ох, беда!» – испугалась она. Полная форма имени ничего хорошего не сулила. Лорна, оказавшая Джуди воистину незабвенный прием, лишь укрепила её в этом мнении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь