Онлайн книга «Доппельгангер»
|
Джуди вздохнула. Она и сама чувствовала запах болотной тины, впитавшийся в одежду и волосы. Ткань заскорузла и оттого кожу неприятно саднило. Вдобавок она ужасно замёрзла, почти не чувствовала пальцы рук и ступни. Девушке претила мысль о воровстве, пусть и продиктованном острой нуждой. Даже в самые трудные годы она считала себя выше подобных сделок с совестью, но, видимо, пришло время пересмотреть свои убеждения. Её прежняя жизнь закончилась в марте. В изменившемся мире никому не было дела до её моральных ориентиров, до независимости и чувства собственного достоинства вчерашней приютской девчонки. Непоколебимой осталась лишь горькая истина: хочешь выжить - борись. Джуд это умела. Она сдалась. Уж не перед вампирами же ей раскаиваться? Клыкастые сами виноваты – не надо было похищать Мелиссу! Девушка заглянула в шкаф и выудила оттуда первое, подвернувшееся под руку - длинное платье из чёрного шелка. Приложив его поверх толстовки и куртки, она пожалела, что поблизости нет ни одного зеркала. На мгновение – лишь на мгновение – Джуди захотелось примерить шкуру Камилы, почувствовать себя роковой женщиной с красными губами и гранатовым парфюмом. Соблазнительной и роскошной. Нет. Наваждение схлынуло. Джуд брезгливо швырнула тряпку на полку и потрясла кистью в воздухе. Пальцы обожгло от прикосновения к мягкой ткани, но фантомное ощущение не ранило так сильно, как мысли. Хилари крутилась рядом в красном вечернем туалете. Она точно не чувствовала себя виноватой. Скорее всего, налёт на кладовые вампиров изначально входил в число её планов. Бросив взгляд на замявшуюся Джуди, креольская версия Джессики Рэббит сокрушенно покачала головой. — Да что с тобой не так? – посетовала она. – Совсем не умеешь веселиться?! — Мы сюда не веселиться пришли, - сварливо напомнила Джуд. Хилари надула пухлые губы и всучила ей комок светлой, воздушной органзы. Её взгляд категорично заявлял, что она не потерпит возражений. Джуди закатила глаза, но всё-таки расправила ткань, поглядеть, что именно оказалось в руках. Платье. Совершенно безобразное платье. В таком только замуж выходить! В заброшенной часовне посреди старого кладбища. В фильме Тима Бёртона. — Не думала, что ты такая зануда, - фыркнула Хилари. Шпилька попала в цель. Джуд слышала много нелестных вещей о себе, особенно в последнее время, но «занудой» её ещё никто не называл. Ей, конечно же, сразу захотелось подлатать свою репутацию. Потому она и позволила Хилари нацепить на себя этот бледно-розовый ужас. Пока они развлекались с вампирской костюмерной, Рикардо и Трэвис тоже не теряли времени зря. Парни не смогли отыскать хозяев виллы, но наткнулись на резной буфет, доверху наполненный винными бутылками. — Мэл нигде нет, - сообщил Трэвис, заслышав шаги девушек. Он пытался вместить очередную бутылку в походный рюкзак, уже и без того плотно набитый добычей. – Спуска в подвал тоже. — Ну, конечно! – воскликнула Джуди и хлопнула себя по лбу, разозлившись, что не догадалась раньше. – Здесь и не может быть подвала – слишком близко грунтовые воды. И эта территория… Она осеклась. Отсутствие Мелиссы не означало, что кто-то обязан заполнить пустоту непрошенной лекцией на отвлечённую тему. Рикардо обернулся на звук голоса Джуд и округлил глаза, приметив перемену в облике подруги. Он так впечатлился, что даже отставил в сторону бутылку, которую держал в руках, раздумывая, куда бы припрятать. |