Книга Бархатные цепи, страница 52 – Фэй Пирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бархатные цепи»

📃 Cтраница 52

— Иззи! — Раздался громкий голос, и кто-то врезался в меня. Я глубоко вдохнула цветочный аромат духов Сары, которая вцепилась в меня, как коала.

— Сара! Остынь немного, ты что, хочешь меня задушить? — Спросила я, но на моём лице играла улыбка, когда я обнимала подругу.

— Может быть. Представь себе, что я узнала из статьи, что ты встречаешься с красавчиком. Пришла на свадьбу с ним, осталась ради горячего парня, да? — Тут же поддразнила она меня, и я почувствовала, как краснею. Встреча с Сарой освежила меня, словно якорь, напомнивший мне о моей жизни до всего этого безумия.

— Я не хотела ничего говорить, пока всё не станет серьёзным, но таблоиды взяли над нами верх. — Я повторила ложь, которую мы с Винченцо придумали, и она кивнула.

— Итак, — начала она, взяла меня за руку и повела по улице. — Это хорошая улица. Когда ты сказала, что нам нужно пройтись по магазинам, я думала, что мы пойдём в обычный торговый центр. — Она продолжила, и я неловко рассмеялась. Она была права, мне нравились обычные торговые центры, но сегодня у меня не было выбора.

— Винченцо настоял на этом месте, и мне стало любопытно. — Наконец выдавила я из себя.

Мы зашли в первый магазин, и я сразу же была поражена его изысканностью. Он был оформлен в ярких насыщенных тонах, которые придавали мне сил одним своим видом. На манекенах висела прекрасная одежда — от маленького черного платья до фиолетового платья на бретельках с вырезами по бокам. Пока я осматривалась, Сара делала то же самое. Она казалась сгустком энергии, когда переходила из одного конца магазина в другой.

— У них здесь есть по-настоящему вкусные вещи. О, это красиво. Ты должна примерить! — Её голос из восторженного превратился в восторженно-восторженный, когда она перевернула ценник и увидела пятизначную сумму.

Мы переглянулись. Я хотела сказать ей, что мне некомфортно носить платье, которое стоит почти как моя годовая зарплата. Но меня раздражало, что она не так обеспокоена, как я. Каждый раз, когда я забывала, насколько она богата, что-то подобное напоминало мне об этом.

— Да, конечно… — неуверенно произнесла я и тут же перестала прикасаться к платью, испугавшись, что могу его испортить.

Хотя мы старались говорить тихо, в магазине было достаточно спокойно, чтобы нас услышала продавщица, стоявшая неподалёку.

Она повернулась к нам и презрительно оглядела нас с ног до головы. Её глаза сверкали, как прожекторы, задерживаясь на моих простых сандалиях и летнем платье. Ей не нужно было ничего говорить, её презрение было настолько сильным, что его можно было почувствовать одним лишь взглядом. Я поняла, что она считает, будто я не в том месте и не могу позволить себе такую одежду.

Я почувствовала, как краснею, и один взгляд на Сару показал, что она чувствует то же самое.

— В чём проблема? — Спросила Сара у женщины. Женщину это слегка позабавило, но она быстро взяла себя в руки.

— Это не проблема, я просто думаю, что вам и вашей помощнице было бы комфортнее в магазине с более… американским стилем. — Снисходительность практически исчезла из её тона. Я почувствовала, как во мне закипает злость, когда поняла, что она приняла меня за помощницу Сары. Это стало последней каплей.

— Пойдём. Я не собираюсь тратить деньги на то, чтобы кто-то бросал на меня злобные взгляды. — громко сказала я, взяла Сару за руку и вывела её оттуда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь