Онлайн книга «Напиши меня для себя»
|
Моя любовь к писательству. Очередная вспышка боли пронзила тело. Несмотря на грядущие страдания, слабость и на то, что я медленно умирала день за днем, больше всего меня угнетала мысль, что я не стану писательницей, как планировала. Мечты, планы... все это испарилось. Сердце едва не остановилось, когда я осознала, что никогда не смогу влюбиться. Мне было семнадцать, и я ни разу не любила. Меня ни разу не целовали. Ни один парень не держал меня за руку. У меня никогда не было моего «долго и счастливо». И теперь уже не будет никогда. Дверь за нашими спинами открылась. Доктор Лонг улыбнулся нам и направился к своему рабочему месту. — Здравствуйте, спасибо, что пришли. — Все в порядке? — спросил папа. Сердце, казалось, подпрыгнуло к горлу в ожидании слов доктора Лонга. Мама и папа крепко сжали мои ладони в своих. Доктор держал в руках какие-то бумаги, а выражение на его лице стало другим по сравнению с тем, что было два дня назад. В нем появилось нечто похожее на проблеск… надежды? Мое сердце забилось еще быстрее. — Прошу прощения, что пришлось вызвать вас так быстро, но я буквально только что получил новости, которыми мне не терпится поделиться, и это очень срочно. — Мы слушаем, — сказал папа. — Недалеко от Остина проводят клинические испытания, — начал доктор Лонг, переходя сразу к делу. — Несколько недель назад, когда я заподозрил, что лечение Джун не приносит результатов, то внес ее в список возможных кандидатов на случай, если ее анализы окажутся такими, как я и опасался. Клинические испытания? Я даже не думала, что меня могут взять для участия в подобных испытаниях. Доктор Лонг развернул к нам компьютер и открыл электронное письмо. Он указал на экран, но я не сводила глаз с его лица. — Одна фармацевтическая компания разрабатывает новый метод лечения для подростков с острой миелоидной лейкемией1. — Я замерла. Болезнь, с которой я боролась больше года. — В частной клинике на ранчо, менее чем в часе езды от Марбл-Фолс, что рядом с Остином, есть восемь мест. — Он подвинул к нам брошюру через стол. — Изначально кандидатуру Джун отклонили, поскольку у нее все еще наблюдались некоторые признаки улучшения. Но когда я обсуждал с ними несколько дней назад то, что ваше лечение перестало помогать, они сказали, что место, возможно, освободится. Доктор Лонг замолчал, и на его лице промелькнула тень печали. И тогда до меня дошло: место освободилось, потому что кто-то другой не справился. Подросток с ОМЛ, как и у меня, ушел из жизни. У мамы вырвался сдавленный всхлип, но я была слишком поглощена словами доктора. — Джун, — обратился он напрямую ко мне. — Эти испытания... — Он покачал головой. — Не буду врать, будет тяжело, но это наш последний шанс. — Затем доктор повернулся к родителям. — Разумеется, это стационар. Есть жилой корпус для семьи. Я не знаю, получится ли у вас решить вопрос с работой, но это реальный шанс на ремиссию для Джун. — Доктор Лонг постучал по брошюре. — Вам понадобится пару часов, чтобы это изучить, но ответ мы должны дать до конца дня. Это перевернет вашу жизнь с ног на голову... но это шанс. Наш последний шанс. Я взглянула на родителей. Они были совершенно раздавлены. Последние несколько дней стали для них непосильной ношей. — Я хочу попробовать, — сказала я твердым голосом. |