Книга Книжный в Лисьей Бухте, страница 72 – Грэйси Пейдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»

📃 Cтраница 72

Джейкоб сдержал слово. Он приходил в магазин каждый день — что-то шлифовал, красил, полировал. Анна старалась не обращать внимания на то, как напрягаются его руки во время работы. Как лучи солнца путаются в золотистых прядях его волос. Как сжимаются его губы, когда он сосредоточен. Иногда Анне казалось, что Джейкоб тоже смотрит на нее. Но каждый раз, когда она поднимала взгляд, он был сконцентрирован лишь на своей задаче.

Тем днем в магазине было тихо. Играло радио, Рэй убежала купить чай и оставила их с Джейкобом вдвоем. Стоило подруге уйти, как Анна тут же ощутила в воздухе перемену — засверкали искры, которых прежде не было. Но, может, ей это просто померещилось?

— Думаю, стоит привести в порядок сад, — сказала она, чтобы нарушить тишину. — На время презентации расставим там столы на ножках-козлах, повесим гирлянды с лампочками… Если повезет с погодой, выглядеть будет просто волшебно. Кстати, может, подстрижешь живую изгородь? Сад сейчас в таком состоянии — не то стильно неухоженный, не то превращается в непроходимые джунгли.

Джейкоб отправился на кухню и открыл дверь на задний двор, чтобы осмотреть заросли.

— Надеюсь, у Джози есть нормальные ножницы, — протянул он. — Я справлюсь.

Сквозь дверной проем Анна отлично видела, как Джейкоб пробирается через ветви буйных кустов гортензии. Она невольно улыбнулась.

«Он и правда очень помогает», — подумала она. И не могла не заметить, как красиво Джейкоб управляется с делами. У него слегка задралась футболка.

«Так, хватит! У меня есть занятия поважнее», — упрекнула себя Анна. Да и вообще, свой урок она уже усвоила.

Анна оперла на бедро стопку книг и начала расставлять их по полкам. Она осмотрелась. Магазин выглядел великолепно. Вывески, вручную расписанные местной художницей по заказу Анны, уже были готовы к размещению на витринах. С полок убрали все лишнее, подготовили их для обширного количества новых томов. Гирлянды висели на стеллажах, словно водоросли. Анна расставила по магазину мисочки с ракушками, бумажные лодочки с цитатами о любви и приключениях. Презентация планировалась душевная и тщательно продуманная — такая сможет очаровать Кэтлин Ли и напомнить ей, что никакой высококлассный маркетинг Лондона никогда не заменит шарма маленького городка вроде Лисьей Бухты. И в результате «Смелые мечты» прославятся… По крайней мере, так ожидалось.

Дел еще было выше крыши, а до презентации оставалось меньше недели. Анна вздохнула и вновь заправила за ухо кудряшку. Она перестала выпрямлять волосы — с таким количествам соли, влаги в воздухе и тяжелой работы смысла просто не было. Да и вообще, как убеждала себя Анна, теперь она никого не пыталась впечатлить.

Анна тихо мурчала себе под нос в такт звучащим песням. Перед уходом Рэй включила крутой инди-плейлист. По крайней мере, сначала играл именно он. А теперь Spotify крутил что-то другое — микс хитов семидесятых, в том числе…

«О нет!» — подумала Анна и улыбнулась. ABBA! Они с Берни и Сильвией всегда обожали эту группу — даже если приходилось слушать ее тайком, чтобы в школе не засмеяли. А Dancing Queen радовала Анну особенно. Услышав гармоничные голоса исполнителей, она просто не могла к ним не присоединиться.

Вместе с Агнетой, Бьорном, Берни и Анни-Фрид она добралась до крещендо первого припева — и тут ощутила, что за ней наблюдают. Анна развернулась с книгой в руках. В дверях, прислонившись к косяку, стоял Джейкоб, и глаза у него сверкали весельем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь