Онлайн книга «Книжный в Лисьей Бухте»
|
— Ну-ну, — едва ли не со смехом отозвался он. — Dancing Queen! В жизни бы не подумал. Анна тут же закрыла рот рукой. — Ты что, слышал?.. — Еще как! — ухмыльнулся Джейкоб. — Классно поешь. И жестикуляция мне понравилась. Ты прям… зажигала. — Только не говори, что сам не знаешь песню наизусть! — отрезала Анна, решив, что лучшая защита — нападение. — И не притворяйся, будто слишком крут для ABBA. — Да с чего бы? Джейкоб подошел к ней, взял верхнюю книгу из стопки и поставил на полку. А потом, к изумлению Анны, тоже начал подпевать. Немного фальшиво, громко, но донельзя мило. — Хватит, пожалуйста! — взмолилась она. — Мне стыдно за нас обоих. Но Джейкоб только рассмеялся. — Давай, не стесняйся! Раз уж вместе начали, не бросай меня одного. Анна с трудом сдержала бурлящий в душе смех. Она схватила книгу, разместила ее на стеллаже — и тихонечко пропела следующую строку. Когда мелодия закончилась, Анна поймала себя на том, что улыбается Джейкобу. — Знаешь, — сказал он, — я и не ожидал, что этим летом буду столько заниматься ремонтом забесплатно. И пением. Анна усмехнулась. — А я и не думала, что буду восстанавливать книжный магазин заодно с местным хулиганом, но такова уж жизнь! — Однако все не настолько плохо, а? — низко прошептал Джейкоб. Он шагнул ближе к ней. На секунду их взгляды встретились, воздух заискрился, Анну вновь охватило то странное чувство. На носу у нее наверняка осела пыль, тело было потным и грязным — однако ее все это не заботило. Джейкоб нарушил тишину: — Ты трудишься день и ночь. Какое ж это лето? Может, спланируем потом какое-нибудь радостное событие? В награду за старания. — Какое событие? — с подозрением спросила Анна, вновь возвращаясь к книгам. — Ну, выберемся куда-нибудь, — на удивление взволнованно предложил Джейкоб. А ведь Анна всегда видела его таким спокойным и уверенным! — Отпразднуем успех. В получасе отсюда есть один бар. Он прямо на пляже, они всегда приглашают классных исполнителей, готовят барбекю… — Выберемся куда-нибудь, — эхом отозвалась Анна и протянула Джейкобу несколько книг, которые нужно было поставить на верхние полки. — Чтобы отпраздновать успех. Да, я не против. Передам Рэй. — Отлично! — выпалил Джейкоб, не сводя взгляда с томов в руках… И вдруг его щеки залил румянец. — Или… можем не говорить ничего Рэй. Ну, то есть сходим туда вдвоем. Если хочешь. Ой!.. Шея Анны тоже начала краснеть. Джейкоб приглашает ее на свидание? Или она просто преувеличивает? А как же Скай? Он ведь недавно носил ее худи! Надо было еще подумать на этот счет. — Давай посмотрим, как пройдет презентация. Сотрудникам… радостнее работать, если предусмотрено вознаграждение. — Разумно! — кивнул Джейкоб. — Тогда решили. Анна подумала: не стоит отмечать успех, когда столько всего еще может пойти совершенно не так… Будто прочтя ее мысли, Джейкоб заговорил снова: — Все получится. Ты отлично справилась, Анна. — Не удивляйся так, — поддразнила она его. — Я в этих вещах разбираюсь! Джейкоб криво улыбнулся: — А я никогда и не сомневался. Закончив расставлять книги на стеллаже, он развернулся и взял коробку с бутылочками. — Схожу отнесу в джип. Анна вновь занялась томиками. Когда через минуту радостно прозвенел дверной колокольчик, она даже не повернулась в сторону входа. |