Онлайн книга «Черный принц»
|
— Но… Странноватая получилась у Кэри улыбка, безумная, как у Сверра… …Сверр бы понял ее. — Упаковали, – жестче повторила она, закрывая коробку. – И переслали в город… Как бы там ни было, но Кэри не собирается играть ту роль, которую для нее отвели. Третий лишний? Кэри приняла фетровую шляпку, украшенную тремя фазаньими перышками. — Вы уезжаете? — Конечно. – Шляпка сидела идеально. – Я уезжаю… не могу же я пропустить и этот сезон? …кровь кипела. И живое железо откликнулось на зов. — Леди, это не безопасно! Вероятно. Кэри только начинала строить порталы… училась… чего ради она училась? Кристаллы растить, медленно подпитывая силой каменные друзы-инкубаторы, осторожно, боясь пережечь, исказить структуру… …или вот разбираться в схемах энергетических контуров… зачем? От порталов хотя бы польза есть. Контур покачнулся, грозя завалиться, но Кэри поспешно плеснула силой, заставляя распрямиться жесткие узлы. Она слышала, как рвется пространство, и грохот в висках вызывал какое-то мучительное дикое удовольствие. Энергия уходила быстро. И прежде, чем портал схлопнулся, Кэри поправила шляпку и решительно шагнула в окно… она очень надеялась, что окно открылось именно туда, куда ей было нужно. В противном случае пропущенный сезон будет наименьшей из ее проблем. Глава 7 Семейный ужин. Зимняя белизна скатерти. Льдистый блеск стекла. Металл и лен. Леди Сольвейг одобрительно кивает: все идеально. Почти все. Место Райдо пустует, и стул, придвинутый к столу вплотную, смотрится вызывающе. Взгляд отца время от времени останавливался на нем, и тогда отец хмурился. Постарел и изменился, он и прежде-то не отличался красотой, ныне же погрузнел, оплыл. Щеки его обвисли, и наметился второй подбородок, скрывший и без того короткую шею. И отец то и дело поводил головой, отчего-то влево, подсовывал пальцы под воротничок рубахи, словно тот становился ему тесен. Вздыхал. Раздраженно фыркал. И вновь смотрел на пустое кресло. Матушка точно и не замечала ни его раздражения, ни всеобщего напряженного молчания. Она ведь специально оставила и кресло и прибор. Все еще ждет, что Райдо одумается? В последнем письме тот спрашивал о родителях, здоровы ли, и само это письмо было живым, насмешливым. Кейрен отнес его матушке, и та, благосклонно кивнув, велела: — Напиши, что все в порядке… у отца в последнее время сердце пошаливает, доктора утверждают, что ему следует похудеть, но разве он захочет? Младшенький. Послушный. Золотой мальчик, который встречает матушку у дверей Управления, сносит ее визиты и корзинки с пирожками, неизменные букеты цветов, уборку на столе. О нет, матушка не лезет в его бумаги, она лишь приводит их в порядок. И всякий раз, когда Кейрен намеревается попросить ее не делать так больше, смотрит с нежностью и упреком, отчего Кейрен сам себе кажется чудовищем. Разве ему сложно доставить матушке радость? Не так уж много от него и требуют. Помолчать. Улыбнуться. И вести себя прилично. …отцу, к слову, подали не бифштекс, но парового судака с вареной спаржей. Он вскинулся было, но мягкая рука леди Сольвейг коснулась его рукава. — Дорогой, пожалуйста… Всего-то два слова, и отец опускает взгляд. И рыбу он ест, хотя Кейрен знает – отец рыбу искренне ненавидит в любом виде, но судака расковыривает старательно, ищет несуществующие кости. Спаржей давится. Запивает, правда, вином, что вызывает матушкино неодобрение. |