Книга Кицхен отправляется служить, страница 61 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Кицхен отправляется служить»

📃 Cтраница 61

— Так чего приключилось? Нет, если не хочешь…

Чего уж тут.

— Первый год всё было отлично. Дед нарадоваться не мог. А потом… как год разменяли, то и полезли проблемы. У одних с суставами. У других норов стал таков, что человеку и близко не подойти. Дурели, шалели. И так, что сами на доски кидались, бились, чуть не до смерти. У третьих сердце отказывало. Один вовсе прямо на скаку и помер… четвертые лысели.

— М-да.

— Нет, были и нормальные, но едва ли половина. Начали разбираться, оказалось, что в тех жеребцах дело, что нестабильные они. Что там как-то надо кровь перекрещивать, перебирать тех жеребят, у кого признаки нормально закрепились, потом их уже сводить, закреплять кровь силой, и снова. И так выводить на общую работу. Дед-то думал, что раз химеролог, то знает, что да как. И раз говорит, что можно, то, стало быть, можно. Друг его только первичных химер создавал. Хороших. Стабильных. Но вот сам понимаешь, что это другое. А с породами не работал никогда. Решил, что справится. Точнее, что раз от химеры жеребенок получился, то всё и вышло. Справился.

— Не справился. И что с конями?

— Больных пришлось забить.

И деда тогда сердце в первый раз подвело.

— Здоровых с каждым месяцем таковых оставалось всё меньше. А долги росли. Благо, тот купец не стал требовать вернуть деньги сразу, но это дело чести. Он тоже в убытки вошёл.

Персиваль кивнул. Вопросы чести ему были понятны.

Странно. А братец Персиваля как-то, напившись в очередной раз, начал деда проклинать. Что, мол, надо было слать этого купца подальше и всё. И не объяснишь ему, что нельзя так.

Хотя… Дагласу ли теперь о чести рассуждать.

— Кобыл продавали постепенно. Дед знал, куда повезти, как представить. К сожалению, болели и те жеребята, которых он продал первыми. Слух пошёл, что у него лошади порченные, вот и пришлось через посредника, а это дольше, муторней.

— И денег берет.

— Именно. Кого-то забрал купец, как и тех жеребцов. Сами-то они получились неплохими. Была мысль, что заняться вот этим, выводить химерных, но тут приятель отказался. Мол, понял, что это не его дело, что подвёл и всё прочее. И уехал. А помимо купца мы оказались должны за корма, за земли, которые арендовали для стада, за врачей. Что хуже — банку.

— А ему как?

— Люди. Те, кого дед в помощь набирал. Им надо было чем-то платить, вот он и рискнул взять.

— Банки — дерьмо.

Вот тут Даглас согласился.

— Чтобы покрыть часть долгов, пришлось продавать земли. В общем… лошадей дед до самой смерти любил, но уже своих не держали. А меня учил, чему знает.

— И ты, стало быть, разбираешься?

— Разбираюсь.

— А что про моего Вулкана скажешь? — в глазах Персиваля вспыхнул азарт. — Я его собираюсь в следующем году на полковые скачки выставить. Ты ж видел?

— Видел. Не стоит, — Даглас покачал головой. Этого жеребца соловой масти он осматривал тщательно. Услышал, как Коннахи похваляется покупкой, мол, всего за полторы тысячи золотом и такое сокровище, вот и не утерпел.

— Почему? Он же ж вон… здоровый. Сильный.

— Не допустят. Химера.

— Что? — Коннахи прям развернулся, по лицу было видно, что собирается обвинить во лжи, но сдерживается.

— К тому же явно с проблемами.

— С какими же?

— Сам смотри. Вспомни этого, с эльфийскими кровями. Голову видел? Маленькая и лёгкая. На шее сидит высоко. Ровно. Затылок длинный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь