Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»
|
— Ты просто переживаешь. — Я и раньше переживала, – произнесла Милисента задумчиво. – Но столько не ела. И… прости, кажется, я твою маму обидела. Но я не специально. Сперва. Потом уже специально, и мне даже жаль. Но не настолько, чтобы пообещать больше такого не делать. Все равно смысла в этом нет. Не сдержусь. Она выдохнула и уставилась на Чарльза. Золотые глаза. У людей не бывает золотых глаз. А у нее вот есть. — Маменька – человек сложный. И она не так уж плохо к тебе относится. Хотя, конечно… — Предпочла бы кого-то другого? — Да. Император дал согласие признать наш брак законным. — А если бы не дал? – Милисента склонила голову на бок. – Что тогда? — Ничего. Боги выше императора. А там – в смысле, на Западе, – Чарльз мотнул головой, – как-то особых разрешений не нужно. Так что уехали бы на край мира и жили в свое удовольствие. — Начинаю жалеть, что он все-таки согласился, – проворчала Милисента и потянулась к недоеденной рыбе. Надо будет и вправду целителя позвать. Какого-нибудь. Да кого тут позовешь, кроме любезнейшего Шверинсона, который сейчас с Байни занят. — И что дальше? – Милисента вздохнула, прежде чем сунуть кусок лосося в рот. – Если все вот так. — Дальше мы справим тебе приличный гардероб. Дадим сообщение в газете. Устроим вечер, чтобы те, кто пожелает, могли познакомиться с тобой. — Мне это уже не нравится. — Далее последует представление ко двору. Все-таки ты леди Диксон. — Совсем не нравится. — Вот, в принципе, и все. Дальше по желанию. Обычно леди участвуют в светской жизни. Вечера, ассамблеи, балы. Но если не хочешь, то никто тебя не заставит. Милисента поглядела недоверчиво. — А что за аукцион? – Чарльзу почему-то было неловко. Будто его на вранье поймали. Но ведь и вправду не обязательно посещать балы. И может, ей даже понравится. Августе ведь нравилось. И маменьке. И… – Тот, на котором побывал твой брат. — Да… – Она почесала ухо. – Знаю я не так чтобы много. Эдди не болтливый, когда оно работы касается. Просто накипело у него. Сказал, что собрались богатые придурки редкости торговать. Что выставляли там картину какую-то, за которую сорок тысяч золотом отвалили. И еще артефакты. Если бы только их, он бы и молчал. Но еще людей продавали. Да… Так вот. Там с чеками возиться никто не станет. Золота с собою тоже много не повезешь. И порой продавали за камни. Или за вещицы какие, из числа особых. Оценщик имелся, который сумму говорил. А еще дозволялось устроить свой аукцион. Развлечение, стало быть. — Спасибо, – сказал Чарльз вполне искренне. — Да не за что… там все хреново закончилось. Дракой вроде. И клиента пришлось вытаскивать. Эдди потом сказал, что было искушение под шумок ему шею свернуть. Ну да братец мой, коли слово дал, сдержит. Так вот, девчонка из хорошего рода. Чистая. С даром. Торговаться будут крепко. И золота действительно много не утащишь. — Орвудам сказал? – уточнила Милисента. — Нет пока. — Скажи. Авось чего-нибудь этакого сыщется, чтоб предложить. Ну и Эдди… все-таки втроем пойдем. — Нет! — Чарли, – жена посмотрела на него с укоризной, – вот ты погляди: привез меня, бросил одну. Где шлялся? Одним богам ведомо, где. А теперь заявился и говоришь, что собираешься в злачное место. Запомни, женатые люди в одиночку по злачным местам не ходят! |