Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»
|
Подали завтрак. Яичница. Бекон. Много яичницы и целая гора бекона. — «Слезы сиу» временно блокируют магию, а заодно уж и повышают восприимчивость организма. — К чему? — В основном к алкоголю. Мы как-то проводили эксперимент. Обычному человеку хватит рюмки, чтобы напиться в хлам. Нам же требуется немного больше, но тоже все зависит от концентрации. В результате получается хорошо. — Хорошо? – Чарльз сглотнул слюну, которая, казалось, еще немного, и потечет на тарелку. — Конечно. И отдохнуть можно, и не навредишь никому. Многим нравится. — Не мне. — Это мы уже поняли. — Что было вчера? — Вчера… скажем так, ты был весьма откровенен. Еще чего не хватало. Чарльз мрачно уставился на Эдвина. Издевается. Вежливо. В рамках добрых отношений. И улыбка такая, глубоко сочувствующая, отчего сразу захотелось в морду дать. Потом. Сейчас нельзя. Из клуба исключат. А если где дерьмо и имеется… точно имеется. Стало быть, «Слезы сиу». Надо будет поинтересоваться, знают ли об этом при дворе. Должны бы… или нет? Голова все еще гудит, что колокол. — Мы выразили сочувствие. — В связи с чем? – поинтересовался Чарльз. И получил еще одну усмешку, чуть более наглую. — В связи со скоропостижной женитьбой, само собой. Многие, признаться, были удивлены. Ты – и вдруг женился… и на ком, спрашивается? А вот это уже настоящий интерес. И по спине бегут мурашки. Что он сказал? Вчера? Проклятье… надо менталиста искать, только где… и такого, чтобы лишнего не разболтал. Кажется, подозрительность Эдди заразна. — На женщине… — Понятно, что не на мужчине. Но откуда она взялась? — Познакомились. – Чарльз все-таки начал есть, стараясь сдерживаться. Черт побери, да он никогда такого голода не ощущал, и это тоже совершенно ненормально. – Я нанял ее брата… сам знаешь мою ситуацию. Искал сестру. — Нашел? — Да. — И не только ее. Отец мне кое-что рассказывал. Отец. Точно. Герцог Дархард, младшая ветвь императорского дома. Близкое родство. Высокое положение. Достаточно высокое, чтобы… — И выходит, что именно тебя мы должны благодарить за… все, – произнес Эдвин на редкость двусмысленно. — Я и без благодарности обойдусь. Что им известно? И как можно было вообще забыть… обо всем. И о том, кто отец Эдвина? А ведь Чарльз действительно забыл. Так, что он знает о Дархардах? Немногое. И это тоже до крайности странно, будто память отказывается удерживать информацию. Такое возможно? Вполне, если… — Менталист. – Чарльз воткнул вилку в полоску прожареного бекона. Готовили в клубе отменно – настолько, что поговаривали, будто многие и числятся-то в нем, исключительно чтобы доступ к местной кухне не утратить. – Ты? Эдвин молча поднял руки. — Сдаюсь! А ты поумнел. Правда, не настолько, чтобы не тянуть в рот всякую пакость. Он щелкнул пальцами, создавая зыбкий полог. Позер. Можно было и так, без жестов. — Память вернуть? И взгляд холодный, просто вымораживающий взгляд. Но получилось выдержать. И Эдвин скривился: — Сильнее стал. Поездка определенно пошла тебе на пользу. Так что насчет памяти? Я тебе ее возвращаю, а ты мне рассказываешь, чего ради затеял это представление. — К-какое? – Кусок встал поперек горла. — Еще утром ты отказался от награды… а ведь многое мог попросить. Даже ставки делали. Но нет, тебе не нужны ни деньги, ни концессии, ни земли. Ты лишь просишь признать твой брак с некой девицей сомнительного происхождения. А уже спустя пару часов плачешься, что женили тебя едва ли не силой. Как-то… не складывается одно с другим. |