Книга Ещё более Дикий Запад, страница 115 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ещё более Дикий Запад»

📃 Cтраница 115

Раздался еще один вскрик. И снова обморок.

Змееныш привстал, пытаясь разглядеть, что происходит.

— Это… это… убери руки! – Резкий окрик разрушил воцарившуюся тишину. Очередная девица гневно отвергала несостоявшегося жениха. – Твою ж…

А милые девы в белых платьях и выражаться способны этак с душой, наглядно демонстрируя всю глубину постигшего их разочарования. Еще Мамаша Мо говаривала, что опасно разочаровывать девиц.

Я почесала кончик носа.

А дальше-то что?

— Ты! – Новый визг резанул по ушам. – Это… это он все!

Ропот.

Недовольство нарастало. Взвизгнула скрипка и замолчала на полуноте.

— Прошу прощения, – пробормотал Змееныш. – Произошло нечто… непредвиденное.

А то. Предвиденное не произошло бы.

— Мне очень жаль…

— Он! – Визг заставил типа в черном фраке подпрыгнуть. – Это… это он виноват!

И через зал полетела туфля. Женская.

— Идем. – Я схватила Чарльза за руку. – Сейчас самое время…

— Боюсь, я вынужден просить всех гостей покинуть бал. – Туфля упала, не долетев до трона. Но этого засранца туфлей не зашибешь, тут что-то посерьезней надо бы. – Мы продолжим в другой раз, и я уверяю…

— Сволочь!

Вторая туфля почти долетела.

— Скотина…

— Идем же. – Я дернула Чарльза, который крутил головой, а сама подумала, что пунш в этот раз получился отменным.

В белоснежном платье и с венком в волосах Милисента выглядела на удивление красивой. Настолько красивой, что сердце заныло, а в душе колыхнулась черная пелена ревности.

Вот она идет.

Улыбается кому-то. Не ему. Вот ищет взглядом. Его ли?

Останавливается.

И принимает руку Орвуда, шагнувшего навстречу. Позволяет вывести себя в танец. Танцует она не слишком хорошо, сказывается явный недостаток практики, который не заменить природной грацией. А движения у Милисенты плавные, текучие.

На них хочется смотреть.

На нее.

А Орвуду руки оторвать. Но танец останавливается, и он, согласно договоренности, выводит Милисенту на балкон.

Там, над городом, кажется, что ничего нет. Ни прошлого, ни будущего, ни забот, ни тревог. Лишь Чарльз и Милисента.

Губы ее пахнут прериями.

И Чарльз растерялся. Он совершенно не представлял, что говорить или делать, и потому молчал. Молчание длилось и длилось, но не могло продолжаться вечно, и мир вернул их обратно.

Суета в зале нарастала.

А Милисента тянула куда-то в сторону, вглубь.

— Августа…

— Она со Змеенышем. – Милли втащила Чарльза в узкий коридор. – Надо кое-что забрать. Вернуть. То, что он украл. И твою сестру тоже. Если не ошибаюсь, этот мерзавец сейчас попытается спрятаться.

Она смахнула прядку, выбившуюся из прически.

— А стало быть, и сестру свою приберет. Она же ему нужна.

Милисента огляделась.

— Черт. Забыла.

— Что?

— Где у него кабинет… погоди… сперва пойдем ко мне. Ну, туда, где меня поселили. А оттуда уж я выведу.

— Не стоит. – Орвуд смахнул с рукава пылинку. – Я прекрасно представляю, где находится указанное вами место.

Его еще не хватало.

— А… – Милисента огляделась. – Эдди где?

— Был со мной, – ответил Чарльз. – Но потом отошел, а куда… я потерял его.

— Потерял Эдди? – Вот теперь она удивилась.

— К сожалению. На нем один артефакт, потому так и вышло…

— Здесь он. – Орк огляделся. С его появлением в коридоре стало тесно. – Там. Чую. Слушает.

— Что?

— Все. Говорит, что старый ваш знакомый велел спускаться до подвалов, что верх перекрыт будет. И чтоб, стало быть, поспешали. А он подсобит пока.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь