Онлайн книга «Ещё более Дикий Запад»
|
Маски опять же. Как понять, где там Орвуд? Или Чарли? Я едва не сделала шаг назад, поддавшись панике. Как я найду мужа-то? Или… Взгляд зацепился за высокую фигуру орка. Конечно! Орвуд! Где Разбиватель Голов, там и Орвуд будет, а с ним уже и потолковать можно. Некромант показался мне человеком здравым. Поможет. И я решительно направилась через толпу. Пришлось и локтями поработать. — Доброго дня, – сказала я некроманту, которого все-таки узнала. Тянуло от него мертвечиной, не в смысле запаха, а особой Силы. — Скорее уж вечера. – Он поклонился. Я присела, как матушка когда-то учила, хотя у нас, в городе, никто такой дурью не мается. Но матушку не хотелось обижать, и вот, выходит, пригодилось умение. Кто бы знал… — Несказанно рад вас видеть! – воскликнул некромант, локоток оттопыривая. А я… я вдруг поняла, что Чарли рядом. Вот где-то здесь. Близко. — Не следует так активно вертеть головой. За вами наблюдают, – предостерег Орвуд. — Кто? – Я вцепилась в его руку. — Понятия не имею. Но я бы наблюдал. Ну да, умные все вокруг. — Мне вас приворожить велено, – призналась я. А Эдди где? Я тоже его чувствую, знакомую родную силу, но увидеть не получается. И как увидишь, если гляжу только на некроманта и улыбаюсь изо всех сил. — Что-то подобное я и предполагал. И думаю, зелья нестандартные. Стандартные на мне не сработают. — Сиу делала. — Это да… их творения изучены столь же мало, сколь и сами сиу. Не хотите ли потанцевать? — Нет. — А придется. – Меня перехватили, и как-то так, что прямо пнуть захотелось. – За нами все-таки наблюдают. Я чувствую внимание. — Это Чарли. — И не только. Ваш супруг почти готов вызвать меня на дуэль. Почему-то слышать такое было приятно. Дуэль. Сразу видно интеллигентных людей. Наши только морды бьют. А тут… дуэль. — Спину держите прямо и голову чуть поверните. А выражение лица… представьте себе что-нибудь приятное. — Что? — Откуда я знаю, что для вас приятно? — А вы что обычно представляете? — Кладбище. – Музыка заиграла, и некромант потянул меня куда-то. Я и пошла, правда едва не споткнулась, наступив себе на юбку. – Приподнимите их, да, второй рукой. Дама одной рукой опирается на кавалера, а второй придерживает юбки, чтобы не мешали. — Кладбище, значит? – Я вцепилась в хрустящую от накрахмаленного кружева ткань. — Тихое уютное кладбище. На таких очень спокойно. И думать приятно. Не так высоко. — Что? — Юбки не так высоко задирайте, это может быть воспринято несколько… превратно. — Ага. – Я руку опустила и наступила Орвуду на ногу. – Извините. — Ничего страшного. Но учителя танцев нанять стоит. Еще и танцев. — На Востоке довольно много значения придают умению танцевать. Постарайтесь просто расслабиться и не думать. Я постаралась. И вновь наступила. Так, кладбище… тихое уютное кладбище, где я похороню Змееныша, из-за которого сейчас чувствую себя полной дурой. — Вот так, все хорошо… кружимся. Милисента, не сопротивляйтесь. Я стараюсь. Но он то влево тянет, то вправо! То вообще на месте поворачиваться заставляет. Я вся изнервничалась, пытаясь понять, куда мне все-таки идти. А что ноги оттоптала, так сам виноват, если определиться, влево или вправо, не может. — В вас есть врожденное изящество, и чувство ритма неплохое, – попытался утешить Орвуд, – нужно лишь немного практики, и, уверен, все получится. |