Онлайн книга «Любовь на кафедре»
|
Ах да. Понятно. — Моим богатым родственникам, — договорил он за нее. Джасмит слегка поморщилась и отмахнулась. — Мне кажется, она больше волнуется из-за того, что вы валлийцы, а не из-за того, что вы богатые. — Она понизила голос. — Ну и вообще, знакомство с родственниками — дело волнительное. Джейсон никогда не знакомил ее со своей семьей. — Серьезно? За семь лет? Джейсон просто идиот, редкостный придурок. В голову шли лишь два оправдания, почему он так и не познакомил Лилу с родителями. Первое — он вообще не говорил им, что у него есть девушка. Второе — они знали о Лиле, но Джейсон ее стыдился и потому с ними не знакомил. В любом случае Джейсон повел себя просто отвратительно, и Риса от него тошнило. — Ага. За все семь лет, — подтвердила Джасмит. Рис кипел от ярости при мысли о том, что этот презренный ублюдок пользовался прекрасной натурой Лилы и ее добротой в личных целях и брал ее деньги, чтобы выплачивать свой гребаный кредит. Но не знакомить ее с семьей, тем самым уничтожая ее самооценку, — полная низость! После романа с Джейсоном у Лилы не осталось ни грамма самоуважения. Теперь Рис понимал, почему рядом с этим козлом она вела себя так странно, а потом несколько дней не могла прийти в себя. Ему вдруг захотелось ее защитить — руки сами сжались в кулаки. У Риса было много недостатков, но в тот момент он поклялся, что ради Лилы постарается стать лучше. Она заслуживала всего самого хорошего, и он решил постараться ей это дать. — Поэтому, сам понимаешь, она переживает, что не дотянет до их планки. Вслух она тебе в этом, конечно, не признается, но проблема есть, — сказала Джасмит. — Какая глупость. — Возможно, — Джасмит подошла к нему слишком близко, — но, если ты хотя бы намекнешь, что она недостойна твоей богатой семейки, тебе конец. Твоя смерть будет медленной и мучительной, и ты пожалеешь о том дне, когда обидел мою подругу. — Большие карие глаза Джасмит сверлили его, как лазер. — Усек? — Я не собираюсь обижать Лилу, — резко ответил он. — Более того, Джасмит, я считаю крайне оскорбительным, что ты приравниваешь меня к этому говноеду Джейсону. Джасмит улыбнулась: — Так-то лучше, Рис. Он тоже улыбнулся. Кажется, они нашли общий язык. Вот и славно. Тут до него донеслось тихое «о черт», он повернулся и увидел Лилу, которая, хватаясь за перила обеими руками, спускалась по лестнице медленнее муравья на двух лапках. У него перехватило дыхание: хотя Лила шла, почти согнувшись пополам, подобрав длинную юбку и сосредоточенно сдвинув брови, глядя на нее, он забыл обо всем на свете. — Боже, Лила, мы же тренировались! — выпалила Джасмит, бросилась вверх по лестнице и взяла подругу за руку. — Тебе легко говорить, мисс Я-Даже-Бегаю-На-Каблуках, — проворчала Лила. Рис усилием воли заставил себя не шевелиться: ему хотелось обогнать Джасмит, подхватить Лилу на руки и спустить вниз. Если она упадет и что-нибудь сломает, это будет кошмар: опять придется провести весь вечер в больнице, да еще в этой ужасной бабочке. Он ни за что не бросит Лилу одну. Наконец спустившись, Лила выдохнула с облегчением и опустила юбку. — А там будут лестницы? — спросила она, и ее большие доверчивые глаза уставились на него. Откуда ему знать? Если будут, придется нести ее на руках. Он неуверенно покачал головой. |